quinta-feira, 31 de março de 2016

Birthday Wishlist 2016


Olá!
Amanhã começa Abril e isso significa que o meu aniversário está aí à porta, mais concretamente daqui a 16 dias.
Por isso, e tal como fiz no ano passado, decidi vir partilhar a lista das coisinhas que não me importava de receber, de modo a que a minha família e amigos saibam o que me dar (eles já sabem que eu prefiro receber algo concreto do que dinheiro) e também para vos dar sugestões para o caso de terem um aniversário a caminho e ainda não saberem o que comprar.

Hi!
April starts tomorrow and that means that my birthday is almost here, in 16 days to be more precise.
So, and as I did last here, I decided to share here the things I would love to get and that way my family and friends know what to buy (they know I prefere to receive something in concrete rather than money) and also as a way to help you in case you have a birthday coming and still don't know what to buy.


quarta-feira, 30 de março de 2016

Houdini & Doyle


Olá!
Estreou esta semana, mais precisamente ontem no AXN, a série Houdini & Doyle e achei que seria giro vir cá falar-vos sobre ela de modo a ver se vos convenço a vê-la.

Hi!
This week, here in Portugal, the TV Show Houdini & Doyle arrived and I thought I would talk about it to see if I can make go and watch it.

image from rts.org.uk

terça-feira, 29 de março de 2016

True Union Jack by Rimmel


Olá!
Hoje trago, finalmente, a última review das minhas prendas de Natal. Estava difícil, hein?
Já há muito tempo que queria um quarteto de sombras da Rimmel, mas sempre me custou dar o preço por ele, embora não fosse nada por aí além. No Natal, a minha mãe surpreendeu-me e ofereceu-mo.

Hi!
Today I, finally, bring the last review of my Christmas presents. It took too lonh, hein?
For some time I wanted a shadow quartet from Rimmel but I always postponed buying it because of the price although it is not that pricey at all. My mum made me surprise and she gave it to me as Christmas present.

segunda-feira, 28 de março de 2016

playing with colours


Olá!
Antes de mais, espero que todos tenham tido uma excelente Páscoa, rodeados pelos amigos, cheios de felicidade e, também muito importante, muito chocolate!
Se seguem a página do blog no Facebook ou o meu Instagram, viram que eu publiquei uma foto a desejar boa Páscoa. Eu ia ficar por aí, mas a brincadeira continuou pela manhã e pela tarde dentro. Primeiro com umas amêndoas que já tinha cá por casa e com umas flores que apanhei pelo jardim e depois juntei uma amêndoas que a minha mãe me deu.
É uma coisa que faço muitas vezes: preparo o cenário para as fotos e deixo-o ficar durante o dia, pois surgem-me sempre novas ideias sejam para adereços a juntar ou para ângulos de fotos.
Bem, espero que gostem do resultado.

Hi!
Before anything else, I hope you all had a great Easter with your family, happiness and, also really importante, lots of chocolate!
If you follow the blog's page on Facebook or my Instagram account, you saw that I published a photo wishing you a happy Easter. I was going to stop there but the fun lasted all morning and all afternoon. First with some almonds I already had and some flowers I picked up from my garden and then with some other almonds that my mum gave me.
That is one thing I do a lot: I place the set for the photos I want to take and let it like that for the rest of the day, because I'm always having new ideas either for new props to put or for some photo angles.
Well, I hope you like the result!

sexta-feira, 25 de março de 2016

ninhos de chocolate // chocolate egg nests


Olá!
Como vocês todos sabem, estamos em semana santa, o que significa que este domingo é a Páscoa.
Pois bem, não poderia deixar passar a altura em branco e por isso decidi trazer-vos uma receita: ninhos de chocolate.
Prometo-vos que é a coisa mais simples de sempre. Já as calorias são algumas, mas na Páscoa um chocolatinho a mais não tem problema.

Hi!
As you all know, this is the holy week which means that this Sunday is Easter.
Well, I could not let the ocasion go blank so I decided to bring you a recipe: chocolate egg nests.
I promise you that it the simplest thing ever. The calories are many but at Easter time a chocolate too many is not a problem.

quinta-feira, 24 de março de 2016

The Sonnabend Collection


Olá!
Hoje venho aqui falar-vos de mais uma exposição.
No dia em que forem a Serralves visitar a exposição No Limiar da Visibilidade de Wolfgang Tillmans à Fundação Serralves, aproveitem e vão para o lado esquerdo do museu, onde se podem deliciar com as obras pertencente à Colecção Sonnabend.

Hi!
Today I'm here to talk to you about another exhibition.
In the day that you go to Fundação Serralves to see the exhibition On The Verge of Visibility with Wolfgang Tillmans' work, also go to the left side of the museum where you can see the artworks from the Sonnanbend Collection.

Andy Warhol, Ilena Sonnabend, 1973.

quarta-feira, 23 de março de 2016

fill the pages


Olá!
Certamente que já todos vocês viram os famosos livros de colorir para adultos (dito assim até parece outra coisa), certo?
Pois bem, em Janeiro eu tive finalmente o prazer de receber um (obrigada mãe!), pois era uma coisa que eu queria muito (embora ainda tenha cá por casa vários livros de colorir de quando era pequena) e provavelmente já toda a gente estava farta de me ouvir falar deles, ahah.

Hi!
You all probably already heard about the colouring books for adults (saying like that it almost seems another thing), right?
Well, in January I finally received one (thanks mum!) as it was something I really wanted (although I still own some of the colouring books I had from when I was a child) and probably everybody was sick of earing me talk about them, ahah.

terça-feira, 22 de março de 2016

Zoeva's Rodeo Belle


Olá!
É hoje o dia em vou finalmente falar-vos da minha paleta da Zoeva...aquela que já comprei em Dezembro, uns dias antes do Natal.
Com uma ida a Lisboa para um aniversário, achei que tinha de aproveitar a oportunidade e ir à Kitchen Make Up Boutique, bem perto do El Corte Inglês. Não sabia exactamente o que queria comprar, mas sabia que queria experimentar uma paleta da Zoeva, já que toda a gente diz bem delas, e que tinha de ter cor.
A Rodeo Belle foi a escolhida.

Hi!
Today is finally the day that I'm gonna talk about by Zoeva palette...the one that I bought in December, some days before Christmas.
I went to Lisboa for a friend's birthday and I thought I should take advantage and go to Kitchen Make Up Boutique, pretty near from El Corte Inglês. I did not knew excatly what I wanted but I knew I wanted to try a Zoeva palette, since everybody raves about them, and that it had to be coloufull.
Rodeo Belle was the chosen one.

segunda-feira, 21 de março de 2016

drying some love


Olá!
Vocês sabem como eu gosto de flores, certo? Se calhar não sabem é que eu também gosto de as coleccionar.
Pois bem, eu tenho o vício de apanhar flores, sejam elas grandes ou pequenas, e de as secar. Depois colo algumas às paredes, outras ficam em jarras ou latas ou o que for a enfeitar e tenho ainda algumas coladas num caderno reservado apenas para flores.
Gosto muito de as colher e de esperar para que fiquem secas e ver o quão bonitas ficam mesmo assim.
As flores que vos mostro hoje vieram do quintal do meu avô. Há quem as chame de "campainhas" e estão um pouco por todo o lado quando a Primavera se aproxima.
Tirei algumas fotos com elas, pois gostei do facto de estarem em estado meio novo-meio seco. Espero que gostem.

Hi!
You know how much I love flowers, right? You probably don't know is that I also like to collect them.
Well, I have the vice to collect flowers, either big or small, and to dry them. Then I put some of them on the walls, others stay in vases or cans to decorate the room and I also have some glued in a notebook that I have just to that.
I really like to pick them up and to wait for them to dry and see how beautiful they still look.
The flowers that I'm gonna show you today came from my grandpa's garden. There are people that calls them "ringbells" and they are everywhere when the spring is near.
I took some photos with them, because I liked the look of kinda new-kinda dry that they had. I hope you like them.

sexta-feira, 18 de março de 2016

taco night


Olá!
Já há algumas semanas que não vos trago uma receita e isso acontece porque a minha vontade de estar na cozinha tem sido muito reduzida (desculpa, mãe).
Hoje trago-vos, finalmente, alguma coisa do mundo da culinária e, como não poderia deixar de ser, é super fácil e delicioso: tacos!

Hi!
From some weeks now that I have been not posting any recipe posts and that happens because I don't feel like being in the kitchen that much (sorry mum).
Today I, finally, bring you something new from the culinary world and, as is usual, it is super easy to make and super delicious: tacos.

quinta-feira, 17 de março de 2016

Let's POP!


Olá!
Não sei se têm andado a para do mundo do merchandise, chamemos-lhe assim, de filmes, jogos, séries, etc. Não estou a falar de t-shirts ou canecas ou posters, mas sim de umas maravilhas que andam a fazer furor por tudo quanto é lado chamadas Funko POP!
Se viram o post do que recebi no Natal (aqui) já conheceram estas figuras, pois o meu irmão deu-me uma d' A Bela Adormecida.
Neste post mostro-vos a minha gigante wishlist.

Hi!
I don't know if you have been paying attention to the merchandise, let's call it that, world of movies, tv series and games. I'm not talking about t-shirts or mugs or posters, but about some little wonders that have been make a huge success everywhere that go by the name of Funko POP!
If you saw my What I got for Christmas post (here) you might recognize these figures because my brother gave me a Sleeping Beauty one.
In this post I will show you my huge wishlist.

quarta-feira, 16 de março de 2016

Deadpool


Olá!
Hoje vou falar-vos de mais um filme, um que andou nas bocas de todo o mundo e que vocês provavelmente já viram e eu venho atrasada: Deadpool.

Hi!
Today I'm going to talk about another movie, one that everybody talked about and that you probably already saw and I'm too late: Deadpool.

image from imdb.com

terça-feira, 15 de março de 2016

tulips everywhere


Olá!
Não sei se já sabem, mas eu gosto muito demasiado de flores, sendo que as minhas favoritas são as tulipas. Por estes dois motivos, não podia deixar de passar pelo jardim de São Lázaro, no Porto, para ver a Primavera ainda antes dela ter chegado.
É isso mesmo. Se visitarem o jardim vão encontrar a fonte rodeada de tulipas cor-de-rosa e amarelas. Algumas já estão um pouco estragadas, pois já lá foram plantadas em inícios de Fevereiro, mas vale a pena a visita só pelas cores vivas que as tulipas têm...e também porque o jardim é bonito e um bom local para descansar, ler um livro ou ouvir música.
Aqui ficam algumas fotografias que eu tirei, espero que gostem.

Hi!
I don't know if you, but I like flowers a lot too much, and my favourite ones are tulips. For those two reasons I could not resist on going to São Lázaro's garden, in Porto, to have an early look of spring.
That's right. If you go to that garden you'll find the fountain surrounded by yellow and pink tulips. Some of them are already quite old, since they were planted in the begining of February, but it is worth a visit just for the bright colour the tulips have...and because the garden is pretty too and a good place to rest, read a book or listen to some music.
Here are some pictures I took. I hope you like them.

segunda-feira, 14 de março de 2016

Wolfgang Tillmans


Olá!
Hoje venho cá falar-vos sobre uma exposição que está patente em Serralves. No Limiar da Visibilidade recolhe alguns dos trabalhos do fotógrafo alemão Wolfgang Tillmans.
Esta é a primeira exposição dedicada a Tillmans em Portugal e tem como ponto principal a verticalidade, ou seja momentos de encontro entre a noite e o dia, o céu e o mar ou a terra e o mar, etc, mas onde há também lugar para as barreiras sociais.
A exposição é dividida em três núcleos (Do Vermelho ao Negro, Dia/Noite e Os Limites da Visibilidade) e conta com obras dos finais dos anos 1980, obras mais marcantes dos anos 1990 (ambas as épocas retratadas através de cópias) e obras mais recentes em formato digital.

Hi!
Today I will talk about an exhibition that it is now in Serralves. On The Verge of Visibility has some of the works of Wolfgang Tillmans, a german photographer.
This is the first exhibition dedicated to Tillmans in Portugal and it has as a focus point vertical landscapes, which means moments of reunion between the night and day, the sky and the sea or the ground and the sky, but there is also space for social barriers.
This exhibition is divided in three parts (From Red to Black, Day/Night and The Limits of Visibility) and it has images from the late 1980, some iconic ones from the 1990 (both epochs in photocopied pieces) and some recent ones in digital format,

Transit of Venus, 2012.

sexta-feira, 11 de março de 2016

Fresh Maroccan


Olá!
Se se lembram do meu post sobre o que recebi no Natal (aqui) eu mostrei-vos o Fresh Maroccan, um baton da MAC, e hoje venho, finalmente, falar-vos sobre ele.

Hi!
If you remember my post about what I got for Christmas (here) you know that I received MAC's Fresh Maroccan lipstick and today I, finally, will talk about it.



quarta-feira, 9 de março de 2016

Let's go to the Kwik-e-Mart


Olá!
Se bem se lembram, há uns meses atrás, mostrei-vos a minha casa dos Simpsons em Lego (podem ver aqui) e disse-vos que estávamos a juntar dinheiro para comprar o Kwik-e-Mart.
Pois bem, o dia chegou, a loja está montada e vim cá mostrar-vos o resultado final...pode ser que fiquem tão maravilhados quanto eu.

Hi!
If you remember, some months ago, I showed my The Simpsons house in Lego (you can see it here) and I told you that me and my brother were gathering money to buy the Kwik-e-Mart set.
Well, the day has arrived, the store is done and I come here to show you the final result...maybe you will be amazed as I am.

terça-feira, 8 de março de 2016

The People vs. O.J. Simpson - American Crime Story


Olá!
Hoje, no AXN, vai para o ar o terceiro episódio da série American Crime Story.
Esta primeira temporada tem como tema o caso muito conhecido de O. J. Simpson acusado de matar a sua ex-mulher nos anos 90.
Hoje resolvi vir cá dizer-vos o que achei dos primeiros dois episódios, sendo que a série estreou na semana passada em dose dupla.

Hi!
Today, in the portuguese AXN, it will be on the third episode of American Crime Story, a new TV Series here in Portugal.
The first season is based on the well know case of O. J. Simpson acused of murdering his ex-wife in the 1990's.
Today I thought I would share with you my opinions about the first two episodes, since the show premiered last week in a double episode.

image from imdb.com

segunda-feira, 7 de março de 2016

My love for Van Gogh


Olá!
Não sei se já sabem, mas este ano vai sair o primeiro filme alguma vez feito a partir de pintura e vai ser sobre *tam tam tam tam* o Van Gogh. Yaaayy!
O pintor holandês é, sem dúvida e já desde há muito tempo, um dos meus artistas favoritos e tudo o que façam sobre ele faz-me feliz, por isso fiquei super entusiasmada quando soube deste filme.

Hi!
I don't know if you know this, but this year we will be able to see the first fully painted film in the world and it is going to be about *tam tam tam tam* Van Gogh! Yaaayy!
The dutch painter is, without a doubt and for a very long time now, one of my favourite artists and everything that is done about him makes me happy, so I was super excited when I found out about this movie.

image from plus.google.com

terça-feira, 1 de março de 2016

hydrangea macrophylla


(uma das minhas flores favoritas. Tenho sorte de as ter aos montes pelo meu jardim e é tão bom vê-los florescer durante todo o ano. // one of my favourite flowers. I have a lot of them in my garden and I love to see them growing through out the whole year.)