quarta-feira, 11 de maio de 2016

What I got for my birthday 2016


Olá!
Já lá vai quase um mês desde que fiz anos e hoje venho finalmente partilhar com vocês os miminhos que eu recebi.
Vão ver que há de tudo um pouco, coisas que eu pedi mas também outras que não mas que adorei!

Hi!
My birthday was almost a month ago and I finally gonna share with you the pretty things I got.
You'll see that I've got a bit of everything, some of the things I asked for and some not but i love them all.


 Tal como no ano passado, o meu irmão organizou uma caça às minhas prendas (estou para ver se consigo fazer melhor que ele quando for ele o aniversariante, porque a caça estava muito bem planeada!). Cada um daqueles origamis davam uma pista que me levava a encontrar uma daquelas borboletas (é um pókemon chamado Vivillon e existem diferentes tipos por cada zona do mundo) que davam outra pista para onde estaria a prenda. Cada Vivillon resultou num pop - Sherlock com violino, Oswald Cobblepot e Bela modo povo - que trazia mais uma pista. Tive que juntar letras que me levaram à prenda final, o segundo volume de Sailor Moon. O meu irmão é o melhor! <3
//
Just like last year, my brother organized a present hunt (I now fear how I'm gonna beat him with this when it comes to his birthday, the hunt was amazing!). Each of the origamis has a clue that lead me to find a butterfly (it is a pokémon named Vivillon and there are many types for each part of the world) and they lead to another clue to which where the present would be. Each Vivillon lead me to a pop - Sherlock with Violin, Oswald Cobblepot and Peasent Belle - that brought another clue. I had to put together some words that lead me to the final present, the second volume of Sailor Moon. My brother is the best! <3


A minha mãe e o meu pai aproveitaram um desconto que tinham na Fnac e ofereceram-me estes miminhos que faziam parte da minha lista de pedidos - um livro da Agatha Christie da colecção Miss Marple, outro sobre a história da fotografia, uma caixa de livros sobre 100 ideias que mudaram vários tipos de arte, o dvd dos Aristogatos e o Cd What Went Down dos Foals. Tenho muito com que me entreter nos próximos tempos!
//
My mum and my had took advantage of some discount they had on in Fnac and bought me these pretty things that were part of my wishlist: an Agatha Christie book from Miss Marple's collection, one book about the history of photography, one book that tells about 100 ideas that changed some art types, The Aristocats dvd and Foals What Went Down Cd. I have a lot to entertain me now.


O meu pai ofereceu-me também um pop do Flash do filme Zootopia, um peluche da Marie dos Aristogatos e uma saia que eu usei na minha festa.
//
My dad also got me a pop of Flash from Zootopia, a Marie teddy and a skirt that I used on my party.


A minha mãe virou-se para a maquilhagem e deu-me um pincel da Sephora, um Juicy Shaker da Lâncome e também uma t-shirt que eu combinei com a saia.
//
My mum went with some beauty stuff and got me a Sephora make up brush, a Juicy Shaker by Lâncome a t-shirt that I combined with the skirt.


Os meus padrinhos e o meu primo ofereceram-me esta conta linda da Pandora em forma de gato.
//
My godparents and my cousin offered me this gourgeous cat Pandora bead.


O meu tio e os meus primos ofereceram-me o dvd do Inside Out e um pop da Ariel.
//
My uncle and my cousins offered me the Inside Out DVD and an Ariel pop.


As minhas primas e os pais delas ofereceram-me coisas que não pedi mas que adorei: 3 vernizes da Essence, uma suculenta e uma caixa de chocolates da Barbie. Adoro tudo!
//
My uncle and auntie and their daughters gave me things that I did not asked for but that I really love: 3 Essence nail polishes, a suculent and a Barbie's chocolate box. 


Uma amiga minha deu-me um colar mesmo giro com flores e um marcador de livros com um macaco. A acompanhar vinha um lindo postal!
//
A friend of mine got me a pretty necklace that has flowers, a book marker with a monkey. With those there was a pretty birthdaycard.


Outra amiga ofereceu-me o DVD da Cinderella e o da Pequena Sereira, um verniz da Kiko e uma almofada mesmo bonita em forma de coração.
//
Another friend got me Cinderella's and The Little Mermaid dvds, a Kiko nail polish and a really pretty cushion in heart shape.


Uns tios e uns primos meus ofereceram-me mais um livro da Agatha Christie, este com histórias de Poirot.
//
Another uncles and cousins also gave me an Agatha Christie's book, this one with Poirot stories.


Esta camisola foi uma prenda de mim para mim. É da Bershka e adoro!
//
This sweat was a gift from me to myself. It is from Bershka and I love it!


Como tenho o cartão da Sephora tenho direito a um pequeno miminho. Este ano foi um conjunto de blushes.
//
Since I own Sephora's card I have the right to get a little present. This year was a blush duo.


Sinto-me super agradecida por estes mimos e por verificar que as pessoas me conhecem tão bem e, com ajuda da minha lista ou não, sabem sempre o que me dar. Obrigada.
//
I feel super gratefull for all these gifts and to verify that everybody knows me so well and, with or without my wishlist help, they always know what to get me. Thank you.


Lena ♥





© Helena Pereira, What I got for my birthday, 2016 All Rights Reserved.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Thank you for passing by and commenting on my blog!
I answer when I see the comments.
xx