segunda-feira, 27 de abril de 2015

What I Got For My Birthday 2015 #1


Olá!
Hoje mostro-vos algumas das coisas que recebi pelo meu aniversário. Ainda tenho alguns presentes de amigos e família por receber e por isso farei outro post deste género lá mais para o meio de mês. Nesse post vou também mostrar algumas coisas que comprei com os descontos que algumas lojas dão no aniversário por termos cartão.
Se se lembram eu fiz um post a mostrar o que gostava de receber no meu aniversário. Podem vê-lo aqui.

Hi!
Today I share with the things I got for my birthday. There some presents from friends and family  I still don't have, so I'll do another post like this in the middle of the month to show you those things and the ones I got from stores using the b-day discount.
If you remember I made a "what I want for my b-day" post that you can see here.


A minha mãe deu-me um livro com os cenários e detalhes da produção do filme The Grand Budapest Hotel e um par de sapatos, que eu já queria há algum tempo, no meu dia de anos. 3 dias depois do meu aniversário ela fez-me uma festa surpresa, e aí está mais uma prenda, e deu-me um caderno da Cinderella.

My mum got me the scenarios book about the movie The Grand Budapest Hotel and a pair of shoes from Zara that I wanted for some time on my birthday and then gave me a Cinderella nothebook on the surprise b-day party, another gift, day.


Este pack do Frozen estava no bolo que a minha mãe e a minha madrinha fizeram para a festa surpresa e depois pude ficar com os bonecos.

This Frozen pack was on my surprise party birthday cake and then my mum gave it to me. 


O meu pai continuou com a onda do filme The Grand Budapest Hotel e ofereceu-me o filme e o livro com o guião dele. Depois mimou-me um bocadinho e deu-me uma caneca maravilhosa d' A Pequena Sereia e um par de sapatos com padrão de flores.

My dad went along with The Grand Budapest theme and gave the movie and the book with the script of it. He then spoiled me with a Little Mermaid mug and now I use it everyday for my tea and a pair of shoes with a flower pattern.


O meu irmão planeou uma manhã de aniversário muito divertida. Antes de ir para a escola espalhou uns recados pela casa para eu ir encontrando algumas lembranças. A primeira coisa foi o chá, depois os desenhos dos Pokémon (desenhámos muitos Pokémons um ao outro, eu dou-lhe antes dos testes e ele dá-me em dias especiais como este) e a última coisa foi uma caixa de bolachas de Minions que são maravilhosas.

My brother planed a really fun birthday morning for me. He went to school and left some notes around the house so I could find some little gifts. The first one was the tea then the Pokémon drawings (we draw Pokémon a lot to each other, I give him before a test and he gives me in special ocasions like this one) and the last thing was the Minions cookie box that are amazing!


Depois disso deu-me dois dos ratinhos da Cinderella: o Jack (o de vermelho) no dia do meu aniversário e o Gus-Gus (o de verde) no dia da festa.

After that he gave two Cinderella's mice: Jack (the red one) on my birthday and Gus-Gus (the green one) on the surprise b-day party day.


Os meus padrinhos e o filho deles deram-me uma conta da Pandora com um ratinho dentro de uma chávena com um coração que diz "be mine". Tão adorável!

My godparents and their son gave this cute Pandora bead with a mouse in a cup with a heart that says "be mine". So adorable.


Uma prima minha, o irmão e o pai dela deram-me o livro Girl Online da youtuber Zoe Sugg e uma caneta de bamboo linda dos Beatles!

A cousin her brother and her father gave me Girl Online by the youtuber Zoe Sugg and a really cool bamboo pen from The Beatles.


Uns tios e as filhas deles deram-me quatro chávenas de café. Gosto tanto delas!!

An aunt her husband and daughters spoilled me and gave 4 coffee cups. I love them so much.


Uma prima minha e o namorado deram-me outra chávena de café mas como a minha tia já me tinha dado essa eu fui trocar. Paguei mais 3€ e trouxe uma chávena de chá com borboletas.

A cousin and her boyfriend gave another coffee cup but my aunt had already given me that one so I pain and extra 3€ and traded it for a tea cup with butterflies.


A mãe dessa minha prima, o marido e o filho deram-me mais uma chávena de café que eu também já tinha e que troquei pela das borboletas e uma chávena de chá.

That cousin's mum her husband and son gave me a tea cup and another coffee cup that I already had too so I traded it for the butterflies coffee cup.

Digam-me se querem que fale de algum destes itens em separado!
Tell me if want me to talk about any of this things in particular!


Lena ♥

Follow Me:


© Helena Pereira, What I Got For My Birthday 2015 #1, 2015 All Rights Reserved.

8 comentários:

  1. Só prendas boas :o E lindaaa :3
    Sigo-te!
    Beijinhos ❤
    Words of Sophie
    "Queres inovar o teu Blog, dar-lhe outro ar? Agora podes faze-lo entrando em contacto comigo"

    ResponderEliminar
  2. Adorei os sapatinhos !
    xoxo,

    http://atwednesdaysiwearpink.blogspot.pt

    ResponderEliminar
  3. Adorei as chávenas (lembram-me os serviços da minha avó) e os livros do Budapest Hotel! :)

    Isa,
    http://isamirtilo.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Aii, sim, adoro coisas assim com ar mais antigo. xx

      Eliminar
  4. Adorei os presentes, mas o que mais gostei foi o livro da Zoella !
    Beijinhos,
    Mónica Barros
    Blog Encanto sem fim
    Facebook Encanto sem fim

    ResponderEliminar

Thank you for passing by and commenting on my blog!
I answer when I see the comments.
xx