terça-feira, 29 de dezembro de 2015

red velvet | Festivities 2015 #27


Olá!
A receita desta semana vem uma semana adianta, mas vale muito a pena: cupcakes red velvet. São dos cupcakes mais trabalhosos de se fazer, mas compensa e muito!

Hi!
This week's recipe comes a day early but it is worthy: red velvet cupcakes. These are one of the cupcakes that need more work but they're so good!


 Vão precisar de // you are going to need:

Bolo // cake:

  • 2 1/2 copos de farinha // 2 1/2 cups of flour;
  • 1 1/2 copos de açúcar // 2 1/2 cups of sugar;
  • 1 colher de chá de bicarbonato de sódio // 1 teaspoon of sodium bicarbonate;
  • 1 colher de chá de sal // 1 teaspoon of salt;
  •  1 1/2 copos de óleo // 1 1/2 cups of oil;
  • 1 copo de leite // 1 cup of milk;
  • 1 colher de chá de chocolate em pó // 1 teaspoon of chocolate powder;
  • 2 ovos // 2 eggs;
  • 2 colheres de sopa de corante vermelho // 2 tablespoons of red food coloring;
  • 1 colher de chá de vinagre // 1 teaspoon of vinegar;
  • 2 colheres de chá de extracto de baunilha // 2 teaspoons of vanilla extract.
Cobertura // topping:
  • 500 g de queijo mascarpone // 500 g of mascarpone cheese;
  • 3 colheres de sopa de manteiga // 3 tablespoons of butter;
  • 2 colheres de chá de extracto de baunilha // 2 teaspoons of vanilla extract;
  • 1 copo de açúcar de confeiteiro // 1 cup of icing sugar.


 Comecem por pré-aquecer o forno a 190ºC. Depois misturem o óleo, o leite, os ovos, o corante, o vinagre e o extracto de baunilha numa taça e mexam. // Start by pre-heating the oven at 190ºC. Then mix the oil, the milk, the eggs, the food coloring, the vinegar and the vanilla extract in a bowl.


Numa outra taça misturem a farinha, o açúcar, o bicarbonato de sódio, o sal e o chocolate em pó. // In another bowl mix the flour, the suger, he sodium bicarbonate, the salt and the chocolate powder.


Depois adicionem os ingredientes secos aos molhados em três vezes, de modo a ser mais fácil misturá-los. // Then add the dry ingredients to the wet ones in three times so it is easier to mix. 



Depois de bem misturada, ponham a vossa massa em formas e levem ao forno por 15 minutos ou até o palito sair limpo. // After really well mixed, put your dough in cupcake cases and take them to the oven for 15 minutes or until a toothpick comes out clean.



E aqui podem ver o aspecto final do bolo. // And here you can see the final look of the cakes.


Para a cobertura comecem por misturar o queijo mascarpone com a manteiga. // For the topping start by mixing the mascarpone cheese with the butter.


A seguir adicionem o açúcar o o extracto de baunilha e mexam bem. // Then add the sugar and the vanilla extract and mix it well.


Fica com este aspecto. Ponham-na no topo dos cupcakes apenas quando estes estiverem completamente frios, sendo que pode ser necessário guardar a cobertura no frigorífico. // It will look like this. Put them on top of the cupcakes only when they're totally cold and that might making necessary to put the topping in the fridge.


No fim vai ter este aspecto! Se tiverem mais paciência que eu, podem pôr a cobertura de forma toda bonita! // In the end it will look like this! If you have more patience than me you can make the topping all pretty.



O que acharam desta receita? Eu sei que não é tradicional desta época, mas penso que o facto de os cupcakes serem vermelhos compensa. // What do you think of this recipe? I know it is not traditional of this season but the fact that the cupcakes are red makes up for it!


Lena ♥




© Helena Pereira, red velvet | Festivities 2015 #27, 2015 All Rights Reserved.

5 comentários:

  1. Eu adoro cupcakes! Acho que ficam sempre bem em qualquer altura. <3

    http://fiftyshadesofpink.blogs.sapo.pt/

    ResponderEliminar
  2. Têm mesmo bom aspeto!

    http://blackdaisyblogsc.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  3. não sei se os conseguia fazer ahahah mas comprovo, sao deliciosos e acho que dão para todas as alturas do ano :)
    beijinhos

    http://umacolherdearroz.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  4. Mesmo!!! Há pessoas que, infelizmente, só vivem com o mal dos outros. Custou ler mas como tenho consciência tranquila sei bem que não corresponde à realidade que vocês tão grandemente me transmitem <3 Obrigado!!!

    Nunca provei capcakes, acreditas!?
    Embora seja algo complicada, creio que aceitarei o desafio de testar aqui em casa :D

    NEW CITYBREAK POST | Art Exhibition
    InstagramFacebook Oficial PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

    ResponderEliminar
  5. Adoro cupcakes red velvet!

    Feliz Ano novo!!

    beijnho,

    Marlene,
    McTBeauty: http://mctbeauty.blogspot.pt

    ResponderEliminar

Thank you for passing by and commenting on my blog!
I answer when I see the comments.
xx