quinta-feira, 28 de julho de 2016

Santa Maria Madalena 2016


Olá!
Na semana passada deu-se a celebração da santa da zona onde moro: Santa Maria Madalena.
Vocês já sabem como eu gosto destas festividades (e do fogo de artifício que elas implicam), por isso tenho algumas fotografias de 3 dias para partilhar com vocês.
As primeiras fotos são de sexta-feira e mostram algumas das iluminações, que este ano eram completamente novas; as segundas são de domingo, o dia da procissão para a qual fazemos um tapete de flores; as terceiras são de segunda-feira, o dia do fogo de artifício. Espero que gostem!

Hi!
Last week was the celebration of the saint from where I live: Santa Maria Madalena.
You know how I love this kind of festivities (and the fireworks that they imply), so I have some photos of three days to share with you.
The first ones are from friday and show some of the lighting that was totally new this year; the next ones are from sunday the day of the procession to which we make a flower rug; and the last ones are from monday, the day of the fireworks. I hope you like them!


Dia 1 // Day 1

domingo, 24 de julho de 2016

planting some love


Olá!
No ano passado foram várias as coisas que plantei no meu jardim e em alguns vasos. Os vegetais e as ervas aromáticas deram logo resultado, mas a maior parte das flores nunca chegaram a nascer. Isso aconteceu porque não as plantei na época certa. Como não nasceram no ano passado, pensei que este ano teria de plantar outra vez, algo que acabei por esquecer devido à carga de trabalho do mestrado.
Eis quando a minha mãe me diz que tinham nascido algumas e logo as minhas favoritas! Já algumas vezes vos mostrei o meu amor pelas limonium sinuatum (e daqui a uns dias vou ter mais um post com elas), por isso devem imaginar como fiquei feliz por as ter cá por casa.
Costumo chamá-las de flores de papel, pois é isso que parecem ao toque e vocês nem imaginam a quantidade de copos e jarras que tenho com elas pelo meu quarto. Mesmo quando o caule está completamente seco, elas continuam cheias de vivacidade e isso faz com que durem imenso tempo.
Como não poderia deixar de ser, decidi tirar algumas fotos com a minha plantação. Não são muitas flores, mas espero que gostem!

Hi!
Last year I've planted a lot of things in my garden and in some vases. The vegetables and the aromatic plants were amazing, but most of the flowers did not grow up. That happened because I did not planted them in the right time. Since they did not grew last year I thought that I would pant some more again this year, but I ended up not doing that because of all the work I had.
But it came a day in which my mom told me I had some flowers in my vases and I was really happy when I found out that they were some of my favourites! I've already shown you my love for these flowers called limonium sinuatum (and in some days from today I will show it again), so you can imagine how happy I was for having them around the house.
I normally call them paper flowers because that is what they feel like when I touch them and you can not even imagine the amount of glasses I have with these flowers in my room. Even when the stalk is all dried up the flowers continue with their bright colour and that makes them last a long long time.
As it has to be, I decided to take some photos of these flowers. They're not much but I hope you like them!

sexta-feira, 22 de julho de 2016

Pandemonium by Urban Decay


Olá!
Às vezes uma pessoa pensa que já tem batons suficientes (ahaha, quem é que eu quero enganar?), mas existem marcas como a Urban Decay que decidem lançar uma linha com 100 cores. Como é que uma pessoa resiste?
Eu confesso que ainda não tinha olhado bem para eles, pelo menos até a minha amiga Fi ter dito que me tinha comprado um. Comecei por ficar extremamente agradecida (acho que já lhe agradeci umas 50 vezes) e depois fiquei super curiosa para saber a cor que me tinha comprado.
Nós conhecemo-nos há pouco tempo mas, deixem que vos diga, ela acertou em cheio. Apresento-vos o baton Vice na cor Pandemonium.

Hi!
Sometime I think I have enough lipsticks (ahah, who am I kidding?), but there are brands like Urban Decay that decide to lauch a line with 100 colours. How can someone resist to that?
I confess I had not look at them properly until my friend Fi told me she had bought one for me. First I was extremely grateful for that (I may already thanken her like 50 times) and then I got really curious to find out which one she had bought.
We know each other for not that long but, let me tell you, she had it so right! I present to you Urban Decay's Vice Lipstick in Pandemonium.

quarta-feira, 20 de julho de 2016

lantana camara nana


(estas são as flores favoritas da minha cadela, simplesmente porque gosta de as comer e eu e o meu irmão gostamos de lhe pôr uma ou outra atrás da cabeça. O que me fascina nestas flores é o facto de serem tão pequeninas, mas conseguirem formar algo tão bonito que me faz lembrar o sol. Adoro as combinações ou as que são simplesmente brancas. Lindas. // These are my dog's favourite flowers, simply because she loves to eat them and me and my brother love to put on or two on her head. What fascinates me about these flowers is the fact that they are so tiny but are able to make something so pretty that reminds me of the sun. I love the colour combinations they can have or the ones that are simply white. Beautiful)

segunda-feira, 18 de julho de 2016

Pool Love


Olá!
Tem sido muito demasiado o calor que se tem feito sentir, e por isso cá por casa enchemos um pouco a piscina.
Nos últimos anos não a temos enchido toda, pois tem várias fendas, o que faz com que a água saia super rápido e acabe por ser um desperdício. Mas, para mim, o importante é ter como refrescar, principalmente em dias que quase não se aguenta ter roupa em cima.
Bem, no dia em que o meu pai encheu a piscina, eu resolvi enfiar os pés na água e tirar algumas fotos. Gosto de ouvir a água a correr e de ver as ondas que se formam. Gosto também do tom azul que a água ganha devido à cor da piscina.
Posto isto, tenho algumas fotografias e vídeo para partilhar com vocês. Pode ser que vos ajudem a refrescar!

Hi!
I don't know about you, but here in Portugal the weather has been boilling hot, so here, in my house, we filled the pool a little bit.
In the last few years we have not filled it to the top because it has some cracks and that means that the water leaks really easily and that ends up being a waste of water. But, for me, the important is to have a little bit to freshen up when we can barely have any clothes on.
Well, on the day the we filled the pool I decided to deep my feet in the water and take some photos. I like to hear the water running and to see the little waves. I also like the blue tone it gets because of the colour of the pool.
Said that, I have some photos and video to share with you guys. Maybe they will help you freshen up a bit!

quinta-feira, 14 de julho de 2016

Finding Dory


Olá!
Bem, há duas semanas fui ver o tão esperado À Procura de Dory, mas com o fim do semestre e o Alive só agora tive tempo para vos vir falar do filme. Vamos a isso?

Hi!
Well, two weeks ago I went to see Finding Dory but with the end of my classes and NOS Alive only now I have some time to talk to you about the movie. Let's do it!

image from imdb.com

quarta-feira, 13 de julho de 2016

NOS Alive 2016


Olá!
Parece que já se passou mais uma edição do NOS Alive (crying). Isso significa que venho cá partilhar com vocês algumas fotos e a minha opinião sobre os concertos e sobre o festival em si.
Quero só alertar para o facto de a máquina que utilizei não ser a mesma e por isso as fotografias não têm a melhor qualidade do mundo, mas o que conta é a intenção e a recordação.

Hi!
It seems like another edition of the NOS Alive festival has passed. That means that I am here to share with you my thought on the concerts and on the festival itself.
I just want to say that the camera I ised was not the same I use for all the photos I show on the blog, so the quality is not the best, but it is the intention and the memories that count.

terça-feira, 5 de julho de 2016

São Pedro 2016


Olá!
Vocês já sabem o quanto eu gosto destas celebrações dos santos, principalmente por causa da iluminação e do fogo de artifício, por isso não se admiram que venha cá partilhar mais umas fotos, certo?
No passado sábado fui à Afurada festejar o São Pedro com a minha família. Tenho algumas fotografias para vos mostrar. Tentei não repetir muito as do ano passado, o que não foi difícil, pois havia algumas iluminações novas.
Espero que gostem.

Hi!
You already know how much I love celebrating the popular saints, speciall because of the fireworks and the lights, so I think you won't be too surprised if I share some photos with you, right?
Last saturday I went to Afurada with my family to celebrate São Pedro. I've got some photos to show you and I tried to take identical ones to the ones I took last year, which was not that hard since there were some new lights.
I hope you like this post!

segunda-feira, 4 de julho de 2016

NOS Alive 2016 - what I want to see


Olá!
Parece que chegámos à semana mais aguardada do ano (pelo menos por mim): vem aí o NOS Alive.
É o 6º ano que vou a este que considero ser quase uma segunda casa. Mal acaba uma edição ficou logo a desejar que façam confirmações para o ano seguinte, para eu saber se volto. Como disse, tem sido algo recorrente nos últimos 6 anos, sendo que em alguns fui aos dias todos e noutros não, porque apesar de gostar imenso do ambiente do festival só vou mesmo se houver alguma banda que eu queira ver, pois ainda fica caro com viagens, estadias e alimentação e ir só pelo ambiente a mim não me cheira.
Mas bem, o Alive começa já daqui a 3 dias e eu resolvi partilhar com vocês as bandas que me fizeram comprar o bilhete. Vamos a isto?

Hi!
It seems like one of the most awaited weeks (at least by me) is finally here: NOS Alive is coming.
It is the 6th I'm attending this festival. As soon as an edition is over I'm ready to ear bend annoucements for the next year so I can know if I will be back or not. As I said, going to NOS Alive has been a thing for the last 6 years, in which I went to all the days and in some I did not, because although I really love the environment of it, it is kind of expensive for me in terms of journey, having where to sleep and food, because I'm not from Lisbon, so I refuse on going just because of the festival in itself. 
But well, Alive is starting in 3 days and I decided to share with you the bands that made me buy the ticket for the 3 days. Let's go.

sábado, 2 de julho de 2016

digitalis purpurea


(no ano passado esta flores chamaram a minha atenção, mas acabei por as deixar escapar e não fotografar. Segui-se um ano de espera até que elas voltassem a florir os campos e as beiras das estradas. Aqui estão elas. // last year these flowers caught my attention but ended up letting them pass and did not photographed them. I've waited a year until they would be back and cover all the fields and road sides. Here they are)



sexta-feira, 1 de julho de 2016

Now You See Me 2


Olá!
Bem, o trabalho está mesmo quase terminado, então decidi fazer uma pausa para vos falar do último filme que fui ver ao cinema: Now You See Me 2.
Vou ser honesta e admitir que não tinha visto o primeiro, embora ele estivesse na minha watchlist há imenso tempo (entretanto a RTP transmitiu o filme e eu já o vi), por isso não tinha bem a certeza ao que ia. O facto de estar relacionado com ilusionismo foi o que me chamou a atenção e eu e o meu irmão decidimos ir vê-lo.

Hi!
Well, my paper is almost done so I decided to make a little break to come and tell you about the last movie I saw in the cinema: Now You See Me 2.
I'm gonna be totally honest and tell you that I haven't seen the first one, although it was on my watchlist for a long time (meanwhile a portuguese tv channel trasmited the movie so I've already seen it), so I did not know for shure what I was going to watch. The fact that it involved ilusionism was what caught my attention and both me and brother decided to watch.

image from imdb.com