terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Christmas Jewelry - Festivities 2016


Olá!
O post de hoje é mais um haul dedicado ao Natal (como não poderia deixar de ser).
Já há vários anos que tenho visto várias lojas a vender bijuteria relacionada com o Natal, mas acabo sempre não comprar por considerar que são peças ou muito exageradas a nível de tamanho ou brilhos ou então nas quais se vê elementos que não remetem assim tanto para o Natal.
Este ano, com a H&M, isso mudou. Quando vi a colecção de Natal deles no site soube que tinha de comprar algumas das coisas e assim foi.
Tenho 4 pares de brincos e 8 anéis, sendo que o pack destes últimos foi a coisa mais difícil de encontrar no meu tamanho, mas a minha mãe lá conseguiu (obrigada mãe!).

domingo, 11 de dezembro de 2016

A Day at Comic Con


Olá!
Bem, vou pedir desculpa, mas vamos ter de fazer uma pequenina paragem nos posts relacionados com o Natal.
Ontem fui à Comic Con e não me parece bem ter de esperar até Janeiro para partilhar com vocês a minha experiência.
A Comic Con acontece na Exponor há já três anos e desde que começou que sinto sempre vontade em ir, mas adiei sempre a ideia. Este ano ganhei um concurso da Pop Addiction que me deu um bilhete e a oportunidade de escolher a que dia queria ir. Escolhi o dia de ontem, sábado, e a minha mãe comprou um bilhete ao meu irmão para eu ter companhia.
Não fiz cosplay (quem me dera!), mas a maior parte das fotografias que vos mostrar são de mim acompanhada por alguém cuja interpretação eu achei estar no ponto ou então ser original. Não tirei muitas fotografias do ambiente em si porque, acreditem, aquilo estava super cheio e as imagens iam acabar por mostrar apenas um mar de gente.

sábado, 10 de dezembro de 2016

New Disney Christmas Ornaments - Festivities 2016


Olá!
Ora bem, à semelhança do ano passado não consegui resistir aos ornamentos de Natal que se vendem na Disney Store.
Este ano teve uma diferença: fui lá mal soube que as peças estavam à venda, pois andava há quase 5 anos à procura de uma Bela Adormecida e nunca a comprar por estar esgotada quando me decidia a ir à loja.
Os ornamentos que eu pus na minha wishlist foram: a Bela Adormecida, como já mencionado, uma bola com o Jaq e o Gus Gus e um ornamento da Mary Poppins. Também gostava muito de ter um das três Fadas Madrinhas d' A Bela Adormecida, mas esse só estava à venda da Disneyland Paris e por isso nada feito.

sexta-feira, 9 de dezembro de 2016

Vila Nova de Gaia at Christmas - Festivities 2016


Olá!
Finalmente tive algum tempinho para festejar mais um bocadinho do Natal convosco.
Bem, nos últimos anos tenho partilhado com vocês algumas fotos das iluminações do Porto e até de Lisboa, mas este ano vou mostrar-vos o que anda por Vila Nova de Gaia.
No dia 30 de Novembro foi o dia da inauguração, digamos assim, da iluminação na zona da Câmara e como estou a estagiar relativamente perto decidi ir assistir. Como sempre, tirei algumas fotos e venho mostrá-las.
Tenho a dizer que, na minha opinião, Gaia está mais bonita que o Porto, embora ainda não tenha visto a iluminação do Porto acesa, mas pelo que vejo pelas ruas, parece-me não haver um esforço tão grande. Mas pode ser apenas impressão minha.
Bem, espero que gostem!

quinta-feira, 1 de dezembro de 2016

Christmas wishlist - Festivities 2016


Olá!
Ora bem, parece que chegou a época mais bonita do ano: o Natal. E, tal como tem acontecido desde que criei o blog, vim cá partilhar com vocês a minha wishlist.
Desde pequena que faço a lista do que quero, porque prefiro sempre receber algo em vez de dinheiro. Embora eu seja uma pessoa fácil de agradar, gosto sempre de dar uma ajuda aos meus familiares e amigos.
As minhas listas são sempre grandes mas, obviamente, não estou à espera de receber tudo, mas assim toda a gente tem muita opção, tanto a nível de poder dar algo que se relacione também com eles e a nível da facilidade de se deslocar à loja que mais lhe convier.
Espero também que esta minha partilha vos possa ajudar a ter ideias para alguma prenda que tenham de comprar!

1. MAC, Velvet Teddy, 19.50€. | 2. MAC, Model Behaviour, 19.50€. | 3. MAC, New York Apple, 19.50€. | 4. Organizador de Cosméticos, Tiger, 10€. | 5. MAC, Galaxy Grey, 19.50€. | 6. MAC, Blue Beat, 19.50€.

1. O Vírus Mona Lisa, Tibor Rode, 21€ (Fnac e El Corte Inglês). | 2. Harry Potter e a Câmara dos Segredos Ilustrado, 25€ (Fnac). | 3. Os Contos de Beadle o Bardo, 10€ (Fnac e Continente). | 
4. Quidditch Através dos Tempos, 6.50€ (Fnac e Continente). | 5. The Marble Collector, Cecelia Ahern, 10€ (Fnac). | 6. Van Gogh's Ear The True Story, Bernadette Murphy, 25€ (El Corte Inglês). | 7. Somos Todos Artistas, Will Grompetz, 16€ (Fnac). | 8. Sailor Moon volume 3, 13€ (Fnac). | 9. Sailor Moon volume 4, 13€ (Fnac). | 10. Guardiães da Disney, Ridles Pearson, 14€ (Fnac).

1. Zootopia, 20€ (Fnac). | 2. A Viagem de Arlo, 10€ (Fnac). | 3. 2 filmes (desenho animado e live action) O Livro da Selva, 19.99€ (Fnac). | 4. When Marnie Was There, 15€ (Fnac). | 5. Totoro, 11€ (Fnac). | 6. Big Hero 6, 8€ (Fnac). | 7. Big Eyes, 5€ (Fnac). | 8. The Imitation Game, 5€ (Fnac).
9. Suburbs, Arcade Fire, 8€ (Fnac). | 10. Shangri-La, Jake Bugg, 12€ (Fnac). | 11. NOW That's What I Call Disney, 7€ (Fnac). | 12. Ultimate Disney, 7€ (Fnac). | 13. NOW That's What I Call Disney Princess, 7€ (Fnac).

1. LEGO The Beatles Yellow Submarine. | 2. Aurora Disney Animators, 30€ (Disney Store). | 3. Peluche Mrs. Potts e Chip, 25.90€ (Disney Store). | 4. Tsum Tsum A Bela Adormecida, cerca de 5€ cada (Disney Store). | 5. Peluche Mary Poppins, 28.90€ (Disney Store). | 6. Tsum Tsum Ursula, Maléfica, Jaq, Gus Gus, Marie, cerca de 5€ cada (Disney Store). | 7. Lentes coloridas Instax Mini, 12€ (El Corte Inglês). | 8. Recargas para a Instax Mini, entre 10.90€ e 15€ (El Corte Inglês e Fnac).

Lista de Pops que mais quero: entre os 14.50€ e os 22€ (à venda na Pop Addiction, Aniplay, Shop4Nerds).


Como podem ver, ainda são algumas coisas, sendo que há uma ou outra que já venho a pedir desde o ano passado...a ver se é desta, eheh. Uma lista muito variada, parece-me a mim, tanto a nível de tipologias como de preços.

Digam-me lá, o que vão pedir para o Natal?



Lena ♥





© Helena Pereira, Christmas Wishlist - Festivities 2016, 2016 All Rights Reserved.

segunda-feira, 28 de novembro de 2016

YSL Baby Doll Kiss & Blush in Orange Fougueux


Olá!
Hoje trago-vos, finalmente, a minha review do segundo baton que comprei nos saldos de Verão (onde é que isso já vai) da Sephora.
Devo dizer que a marca YSL a nível de beleza nunca me cativou muito, mas fiquei completamente apaixonada quando esta gama foi lançada. Talvez por as cores serem tão vivas, não sei, mas fiquei logo com vontade de experimentar.
Então, aproveitei os saldos da Sephora e comprei a cor 04 - Orange Fougueux.

quinta-feira, 24 de novembro de 2016

Moana


Olá!
Estamos quase no Natal e, tal como acontece todos os anos, a Disney brindou-nos com mais um filme de animação: Moana.
Como tive a sorte de assistir à antestreia (obrigada mais uma vez, Ren!), vim cá, tal como prometido, contar-vos tudo o que achei sobre este filme.

imagem de imdb.com

terça-feira, 22 de novembro de 2016

Fantastic Beasts and Where to Find Them


Olá!
Antes de mais, quero pedir desculpa pela minha ausência aqui do blog. Há várias coisas que vos quero mostrar (especialmente agora com a aproximação ao Natal) e tenho várias coisas preparadas em papel, mas sempre que chega o momento de pôr tudo aqui, perco a vontade e a motivação. Vou tentar mudar isso aos poucos.
Para já, e por hoje, vim contar-vos o que achei de um dos filmes mais esperados do ano: Fantastic Beasts and Where to Find Them. É óbvio que um filme assim merece lugar aqui no blog!

imagem de ComingSoon.net

segunda-feira, 7 de novembro de 2016

Autumn is finally here


Olá!
Penso que todos concordamos se eu disser que o Outono nunca mais chegava. Já sei que muitos de vocês preferem o Verão, por isso não se importaram com este prolongar de dias quentes, mas a mim já me faziam falta os casacos, ahah.
No dia 1 de Novembro, tal como todos os anos, fui com a minha família a Arouca e apesar de ainda estarmos todos com roupa leve já deu para sentir uma pequena brisa a Outono, especialmente por dedicarmos sempre este dia a apanhar castanhas.
Como não poderia deixar de ser, vim partilhar convosco algumas fotos que tirei nesse dia.

segunda-feira, 31 de outubro de 2016

Happy Halloween 2016!


Olá!
Hoje é dia de post rápido só para vos desejar um feliz Halloween!
Este ano, tal como aconteceu no ano passado, eu e o meu irmão pedimos à minha mãe para comprar uma abóbora para podermos esculpir. Fizemos uma coisa simples, mas ficou giro.


segunda-feira, 24 de outubro de 2016

Miss Peregrine's Home For Peculiar Children


Olá!
Bem, finalmente consegui arranjar um tempinho para pôr o blog em dia. O problema tem sido tirar as fotografias que preciso para os posts, pois saio de casa com o sol a nascer e quando chego já não há muita luz.
Mas para este post acabei por achar que uma luz de candeeiro funcionaria melhor, simplesmente pelo tema do livro/filme. Acho que combina muito melhor do que com a luz do dia (a não ser que aproveitasse estes dias cinzentos).
Ora, venho falar-vos de Miss Peregrine's Home For Peculiar Children, tanto o livro como o filme, sendo que deste modo posso fazer algumas comparações entre eles.

quarta-feira, 12 de outubro de 2016

Lip Products I Want To Try #2


Olá!
Bem, há umas semanas partilhei com vocês a primeira parte de uma lista de batons que gostava de experimentar. A lista é longa, por isso a segunda parte está hoje aqui, toda para vocês.

Hi!
Some weeks ago I shared with you the first part of a list of lip products I would like to try. The list is long, so the second part is here for you.

quinta-feira, 6 de outubro de 2016

white over white


Olá!
Eu sou uma pessoa de cores, sendo que quanto mais colorido melhor. Não me importo de usar umas 5 cores no mesmo outfit, desde que isso me faça sentir bem e feliz.
Posso mesmo dizer que as únicas cores que tenho tendência a pôr de parte são o amarelo e o branco, mais o primeiro. O amarelo porque não gosto, a não ser que seja torrado ou mostarda. O branco porque associo muito a espaços minimalistas, algo que não funciona comigo. E, se repararem, o fundo do blog não é branco. Talvez funcionasse melhor, mas sei que não teria mesmo nada que ver comigo.
Mas é precisamente um mundo branco que vos mostro hoje.
A jarra que vos mostro hoje, encontrada por aqui quando mudei de casa, tinha uma rosa que se desfez. Quando a vi só com esta pequena flor cheia de pontinhos brancos, a gypsophila paniculata, tive logo de fotografar. E pela primeira vez, achei que branco com branco seria o ideal.
Espero que gostem!

Hi!
I'm a colourful person, and for me everything is better with the most colour it can get. I don't mind using 5 different colours on the same outfit, as long as that makes me feel good and happy.
I can say that yellow and white are the only colours that I tend to put aside, mainly the first one. Yellow because I don't like it, unless it is mustard. White because I associate it a lot with minimalistic spaces and that has nothing to do with me. And, if you notice, the blog's background is not white. Maybe it would work better if it was, but that would not relate to who I am.
But is preciselu white the main theme for today's post.
The vase I show you today, founded around here when I moved house, had a rose that lost all its petals. When I saw it with this little flower full of white dots, it is called gypsophila paniculata, I knew I had to photograph it. For the first time, I thought that white with white would be the ideal.
I hope you like it!

segunda-feira, 3 de outubro de 2016

new boost


Olá!
Antes de mais, espero que esteja tudo bem com vocês!
Daqui deste lado quero pedir-vos desculpa por os posts andarem tão inconstantes, mas a minha motivação não anda no máximo, tenho tido muito tempo ocupado e quando estou em casa tem-me apetecido tudo menos escrever ou penso "ah, amanhã faço" e acaba por não acontecer.
Hoje decidi contar-vos um bocadinho o que tem acontecido, ou vai acontecer, por este lado. Nada de mais, mas coisas que me têm preenchido os dias e que me fazem feliz.

Hi!
Before anything, I hope everyone is doing okay!
From this side I need to apologize for all the random posts I've been making, but my motivation is not at 100%, I've super busy and when I'm home I do not feel like writing or I think "I'll do it tomorrow" and I end up never doing it.
Today I decided I would share some of the things that have been taking my time. Nothing to extravagant but those are things that have been making me happy.

terça-feira, 27 de setembro de 2016

Jolly Molly by Marc Jacobs


Olá!
Bem, já há algum tempo que não partilhava convosco as minhas últimas compras de maquilhagem. Não tenho comprado assim tanta coisa, embora tenha alguns produtos de que vos quero falar.
Hoje isso muda. Neste post, vou falar-vos sobre uma das únicas duas coisas que comprei nos saldos da Sephora (mostro-vos a outra daqui a uns dias). Este ano encontrei por lá algumas coisas que queria, mas quando as fui comprar já tinham esgotado.
Fiquei admirada por haver produtos Marc Jacobs em saldo e como a minha mãe sabe que eu gosto muito da marca, incentivou-me a trazer um baton que, muito generosamente, me ofereceu.
Deixei que ela e o meu irmão escolhessem a cor, dentro das duas disponíveis em saldo, e veio a Jolly Molly comigo para casa.

Hi!
It's been a while since I've shared with you the latest make up things I've been buying. To been honest did not bought that much in past months but I've got some things I want to talk to you about.
Today that chages. In this post I will talk about one of the two things I bought in Sephora's sales (I'll show you the other thing in a few days). This year they had some things I wanted but when I went to buy them they were all sold out.
I was really surprised to see that there were some Marc Jacobs Beauty things on sale and since my mom knows how I love the brande she incentivated me to bring a lipstick that she kindly bought for me.
I let her and my brother pick the colour, and from the two available on sale, Jolly Molly ended up coming home with me.

quarta-feira, 21 de setembro de 2016

crochet nas ruas


Olá!
No domingo passado aproveitámos o bom tempo para dar um saltinho a Vila Nova de Cerveira. Ouvimos falar sobre o Crochet nas Ruas que por lá anda e achámos que era um bom plano para acabar o fim de semana.
Não sei quanto a vocês, mas eu gosto imenso destas coisas que trazem a criatividade de todos para as ruas. Não há limites para a imaginação e, acreditem, nem para o tamanho de algumas destas criações. Vila Nova de Cerveira torna-se assim mais colorida e eu vim partilhar algumas fotografias com vocês.
Espero que gostem!

Hi!
Last sunday we took advantage of the good weather and went to Vila Nova de Cerveira. 
We heard about the streets full of crochet made things and we thought that going there was a good plan to end the weekend.
I don't know about you, but I love this things that puts everybody's creativity on the streets. There are no limits to imagination and, believe, not even for the size that some of these creations have.
Vila Nova de Cerveira is, like that, a city much more colourfull and I came here to share some photos with you.
I hope you like them!

segunda-feira, 19 de setembro de 2016

Me Before You


Olá!
No ano passado ofereci à minha mãe, como uma das suas prendas de aniversário, uma ida ao cinema e decidi que ia começar a fazê-lo todos os anos. Em 2015 o filme escolhido foi o The Longest Ride, baseado num livro de Nicholas Sparks, um dos escritores favoritos dela; este ano, e como nenhum dos livros do autor foi adaptado ao cinema após o aniversário dela, escolhi o Me Before You, pois achei que se enquadraria no mesmo género.
Há duas semanas fomos ver o filme e vim cá partilhar a minha opinião com vocês.

Hi!
Last year I offered my mum, as one of her birthday gifts, a "voucher" made by me that said that I was taking her to the movies and I decided that I should do it again this year. In 2015 the chosen movie was The Longest Ride, an adaptation of a Nicholas Sparks' book; this year, and since none of this authors' books was adapted to the movies after her birthday, I chosed Me Before You, because I thought it would be kind of the same genre.
We went to watch the movie two weeks ago and I thought I would share my opinions with you.

image from imdb.com

quinta-feira, 15 de setembro de 2016

from Aveiro with love


Olá!
Há uns dias fui com os meus pais e o meu irmão passar a tarde a Aveiro. É uma cidade onde vou pelo menos uma vez todos os anos, por isso já conhecia as zonas principais, mas foi a primeira vez que andei pela Ria de barco.
Já no fim do dia fomos atá à praia para ver as famosas casas às riscas. Quem me dera ter uma assim.
Como não poderia deixar de ser, decidi partilhar algumas fotos convosco. Espero que gostem!

Hi!
Some days ago me, my parents and my brother went to spend the afternoon in Aveiro. I visit this city at least once a year so I know the main places well, but it was the first time that I had the oppurtinity to cross the Ria by boat.
At the end of the day we decided to go to the beach to see the famous strippes houses. I wish I could have one like that.
So I decided I should share some photos with you. I hope you like them!

terça-feira, 13 de setembro de 2016

Let's POP! #2


Olá!
Não sei se se recordam, mas há cerca de 6 meses mostrei-vos a minha wishlist de Funko Pop! Pensava eu que ela era enorme e que ia conseguir tê-los a todos. Acontece que neste tempo que passou fiquei a saber muito sobre este mundo.
Alguns dos que eu queria já não são feitos e por isso já não estão à venda...a não ser que eu queira dar aí uns 200€ por eles. Não sabia que havia uma procura tão grande por estas figuras nem que alguns deles eram tão exclusivos, sendo que há os que são vendidos apenas em certas lojas o que, como devem imaginar, indica que dificilmente alguém em Portugal lhes põe as mãos em cima.
Também fiquei a saber que estão sempre a fazer Pops! novos o que não é nada bom para as carteiras e é por isso que vos trago mais uma wishlist.
Não tenho nem um quarto dos outros que queria e já me mentalizei que não vou ter muitos deles, tal como provavelmente vai acontecer com alguns dos que vos mostrar hoje. Não há dinheiro para tudo, há que fazer escolhas e estamos a chegar a uma altura em que é preciso começar a poupar para as prendas de Natal, ahah.
Nesta nova wishlist há alguns que já existem há algum tempo, mas que só recentemente vi o filme ou série em que as personagens aparecem e por isso só os quero agora. Há outros que ainda não saíram para o mercado. E também mostro alguns que já tenho, mas como sou maluca por listas decidi incluí-los para depois imprimir e assinalar os que já tenho (doidices, eu sei).

Hi!
I don't know if you remember but around 6 months ago I showed you my Funko POP! wishlist. I thought that it was huge and that I was buy them all. It happens that in this time that passed I learned a lot about this world.
Some of the ones I wanted are not made anymore so they are not for sale...unless I want to spend like 200€ on them. I did not know that so many people collect them and that some of them are exclusive, which means that they are only sold in some specific stores and that, as you can imagine, is hard for someone in Portugal to buy them.
I also got to know that there always new Pops! coming out which is not good for the wallet and that is why I bring you another wishlist.
I don't own not even a fourth of the ones I already wanted and I know that I will not have some of them, like will probably happen with some of the ones I will show you today. There is no money for everything, I have to make choices and it is coming to a time in which I need to save money for Christmas presents, ahah.
In this new wishlist some of the Pops! have been around for some time but I only watched the tv shows or movies from which the characters are recently so they appear now. There are also some that are not out yet. And I also show some that I already got, but since I'm crazy for lists I decided to include them so I can print the lists and mark the ones I already got (crazy, I know).


 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |14 |15 |16 |17 |18 |

domingo, 4 de setembro de 2016

bougainvillea glabra


(muito amor por estas flores que tornam o Verão ainda mais colorido pelas quintas, casas e beiras da estrada. Cores variadas e fortes que marcam os arbustos e até as portas // much love for these flowers that make summer even more colourfull all around the yards, farms and the side of the road. Many strong colours that make bushes and even doors more beautiful)


sexta-feira, 2 de setembro de 2016

Beauty and the Beast Lego Castle


Olá!
Como podem perceber pelo título, o post de hoje é mais uma vez dedicado à Disney (surprise, surprise).
Há quase dois meses comprei o castelo da Bela e o Monstro em Lego e, tal como fiz com o castelo do Frozen, vim cá mostrar-vos esta beleza e dar a minha opinião.

Hi!
As you can see from the title, today's post is, once again, dedicated to Disney (surprise, surprise).
Almost two months ago I bought the Beauty and the Beast Lego Castle and, just like I did with Frozen castle, I decided to show you how beautiful it is and tell you what I think about it.

quarta-feira, 31 de agosto de 2016

Beach Views


Olá!
Eu não sou grande fan de praia. Com isto quero dizer que não gosto de ficar horas a apanhar sol, sentada na areia e quase sem pôr os pés no mar por ter muita gente ou por a água estar fria.
A coisa que sempre me cativou na praia foi o mar, mas com o andar dos anos os meus olhos começaram a ficar cada vez mais sensíveis ao sal que a água tem e ir para a praia deixou de fazer parte de quaisquer planos.
Mas gosto de a fotografar. Moro a 5 minutos da praia e gosto de lá passar de vez em quando, ouvir as ondas, sentir o cheiro das algas, andar pelo passadiço e fotografar. Posso até dizer que passo lá várias vezes apenas com o intuito de fotografar. E que bem que me sabe.
Por isso, hoje decidi partilhar com vocês algumas fotos e vídeos que fiz em alguns destes passeios. Espero que gostem!

Hi!
I'm not a beach fan. And with this I mean that I don't like to catch the sun for hours, be on the sand and almost not entering the water because of the amount of people that it is in it or because it is too cold.
The thing that always motivated me on the beach was the sea, but as the years go by my started having a really bad reaction to the salt the water has so I stopped making plans to go to the beach.
But I like to photograph it. I live 5 minutes away from the beach and I like to go there from time to time, listening to the waves, feel the smell of the sea weeds, walking on the gangaways and take photos. I can even tell that I go there on purpose just to photograph. And it feels so good.
So today I decided I would share with you some of the last photos I've take and also some mini videos I made. I hope you like them!

segunda-feira, 29 de agosto de 2016

The Secret Life of Pets


Olá!
Na semana passada fui ao cinema ver The Secret Life of Pets e, como não poderia deixar de ser, vim cá dizer-vos o que achei do filme.

Hi!
Last week I went to the cinema to watch The Secret Life of Pets and I thought I should share my opinion about the movie with you.

image from imdb.com

quarta-feira, 24 de agosto de 2016

Disney Animators' Deluxe Figurine Playset


Olá!
Vocês já sabem que o meu amor pela Disney é grande, muito grande, certo? Por isso de certeza que não se vão admirar com esta minha última compra.
Se têm por hábito ir à Disney Store de certeza que conhecem as bonecas da gama Disney Animators', até porque são absolutamente adoráveis! Nesta gama, as princesas (e não só, sendo que também há a Sininho, a Boo, a Alice, o Kristoff e o Aladdin) são representadas como quando tinham 4 anos. Ora, se as personagens da Disney já são lindas e fofinhas em adultas, então com 4 anos são o supra-sumo da fofice.
Por esse motivo, não resisti a este playset que inclui 11 princesas: Pocahontas, Ariel, Branca de Neve, Bela, Rapunzel, Tiana, Cinderella, Merida, Mulan, Aurora e Jasmine. Vejam como é lindo!

Hi!
By now you must know how I love Disney, right? So I guess you won't be surprised with the latest thing I bought.
If have the habit of going to Disney Store you might have seen the Animators' range princesses (and also Tinkerbell, Boo, Alice, Kristoff and Aladdin). They are represented has when they were 4 years old. Well, if they are adorable and pretty when they are old, being a kid they are even cutter.
For that reason I did not resist on buying this playset that includes 11 princesses: Pocahontas, Ariel, Snow White, Belle, Rapunzel, Tiana, Cinderella, Merida, Mulan, Aurora and Jasmine. Just check out how cute they look!

segunda-feira, 22 de agosto de 2016

Águeda and the Umbrella Sky Project


Olá!
Domingo foi dia de passeio e os meus pais decidiram fazer-me a vontade, por isso fomos a Águeda. O meu interesse residia sobretudo no Umbrella Sky Project, que nasceu na cidade em 2012 e integra o AgitÁgueda, um Festival de Arte. Desde aí que vivo fascinada com as fotos de céus coloridos que vou vendo pelas redes sociais, por isso tinha mesmo que lá ir!
São várias as ruas que recebem este projecto que continua um pouquinho pelo interior dos estabelecimentos, que se enchem de mini guarda-chuvas.
Para além do Umbrella Sky Project, também adorei conhecer Águeda em si. Uma cidade muito bonita, calma e cheia de recantos fantásticos com decorações amorosas.

Hi!
Sunday was a day dedicated to get to know the coutry so my parents decided to make me happ and we went to Águeda. My main interest was to see the Umbrella Sky Project that exists in the city since 2012 and it is part of the art festival AgitÁgueda. Since then I live fascinated by the colourfull skyies that I see on the social media, so I really had to go there!
There are various streets that received this project that continues a bit through the interior of the stores and restaurants with small umbrellas.
Besides the Umbrella Sky Project, I also loved to meet the city itself. It is really pretty, calm and full of fantastic corners with adorable decor. 

quarta-feira, 17 de agosto de 2016

Lip Products I Want To Try #1


Olá!
Vocês já devem ter percebido que gosto muito de batons e coisas que tais, certo? Já experimentei várias marcas e várias fórmulas, mas há algumas que não.
Posto isto, decidi criar um lista de produtos do mundo dos batons que gostava de usar e que ainda não fiz ou por a marca não existir em Portugal ou por serem produtos caros.
Como ainda são alguns, decidi dividir em (para já) duas listas. Hoje mostro-vos uma parte e para a semana ou assim a segunda. Depois logo se vê se acrescento mais alguma coisa, ahah.

Hi!
As you might know by now I'm a lipstick lover. I've already tried some brands and a lot of formulas but I haven't tried a few.
Having said that I've decided to create a list of products from the lipstick world that I want to try and that have not done it already either because the product/brand does not exist in Portugal or because the product is expensive.
Since they are a few I decided to create two lists (by now). I will show you one of them today and the other next week or something like that. Then we'll see if the wishes grow, ahah.



terça-feira, 9 de agosto de 2016

Piódão


Olá!
Há quase dois meses fui com os meus pais e o meu irmão a Piódão, uma freguesia pertencente ao concelho de Arganil e mencionada por muitos como sendo um presépio, devido à sua construção na montanha (com as fotos vão perceber o que digo).
Passados todos estes dias venho, finalmente, partilhar com vocês algumas das fotografias que tirei.
Gostei muito de conhecer Piódão! É um local muito bonito, sossegado e repleto de pessoas simpáticas, excelente para passar uma tarde em caminhada. As vistas são absolutamente maravilhosas e adoro todas as portas e janelas em tons de azul!

Hi!
Almost two months ago me, my parents and my brother went to Piódão, a portuguese village in Arganil's council. It is talked about a lot of people as being a nativity scene because of its construction on the mountains (with the photos you will understand what I'm saying).
After all these days I'm finally sharing some of the photos I took with you.
I really liked to meet this place! It is super pretty, quiet and with lovely habitants. It is great for spending a beautiful afternoon and to go for a walk. The view is absolutely amazing and I love all the blue doors and windows!

sábado, 6 de agosto de 2016

Suicide Squad


Olá!
Parece que um dos filmes mais esperados do ano já chegou, e eu fui ontem vê-lo ao cinema: Suicide Squad. Como não poderia deixar de ser, hoje venho dar-vos o meu feedback em relação a ele.

Hi!
It looks like that one of the most awaited movies of the year is finally here: Suicide Squad. I went to see it in the theaters yesterday and I'm here to tell you what I think of it.

image from imdb.com

segunda-feira, 1 de agosto de 2016

Sephora's Face Masks


Olá!
Hoje venho falar-vos de um produto que já experimentei há algum tempo, mas com todo o trabalho que tive para o mestrado acabei por adiar falar dele. Mas chegou, finalmente, o momento.
Falo-vos, então, das máscaras faciais da Sephora.

Hi!
Today I will talk about a product that I've tested for quite some time now but with all the work I had to do for college I ended up delaying talking about it. But the moment is finally here.
I will talk about Sephora's face masks.

quinta-feira, 28 de julho de 2016

Santa Maria Madalena 2016


Olá!
Na semana passada deu-se a celebração da santa da zona onde moro: Santa Maria Madalena.
Vocês já sabem como eu gosto destas festividades (e do fogo de artifício que elas implicam), por isso tenho algumas fotografias de 3 dias para partilhar com vocês.
As primeiras fotos são de sexta-feira e mostram algumas das iluminações, que este ano eram completamente novas; as segundas são de domingo, o dia da procissão para a qual fazemos um tapete de flores; as terceiras são de segunda-feira, o dia do fogo de artifício. Espero que gostem!

Hi!
Last week was the celebration of the saint from where I live: Santa Maria Madalena.
You know how I love this kind of festivities (and the fireworks that they imply), so I have some photos of three days to share with you.
The first ones are from friday and show some of the lighting that was totally new this year; the next ones are from sunday the day of the procession to which we make a flower rug; and the last ones are from monday, the day of the fireworks. I hope you like them!


Dia 1 // Day 1

domingo, 24 de julho de 2016

planting some love


Olá!
No ano passado foram várias as coisas que plantei no meu jardim e em alguns vasos. Os vegetais e as ervas aromáticas deram logo resultado, mas a maior parte das flores nunca chegaram a nascer. Isso aconteceu porque não as plantei na época certa. Como não nasceram no ano passado, pensei que este ano teria de plantar outra vez, algo que acabei por esquecer devido à carga de trabalho do mestrado.
Eis quando a minha mãe me diz que tinham nascido algumas e logo as minhas favoritas! Já algumas vezes vos mostrei o meu amor pelas limonium sinuatum (e daqui a uns dias vou ter mais um post com elas), por isso devem imaginar como fiquei feliz por as ter cá por casa.
Costumo chamá-las de flores de papel, pois é isso que parecem ao toque e vocês nem imaginam a quantidade de copos e jarras que tenho com elas pelo meu quarto. Mesmo quando o caule está completamente seco, elas continuam cheias de vivacidade e isso faz com que durem imenso tempo.
Como não poderia deixar de ser, decidi tirar algumas fotos com a minha plantação. Não são muitas flores, mas espero que gostem!

Hi!
Last year I've planted a lot of things in my garden and in some vases. The vegetables and the aromatic plants were amazing, but most of the flowers did not grow up. That happened because I did not planted them in the right time. Since they did not grew last year I thought that I would pant some more again this year, but I ended up not doing that because of all the work I had.
But it came a day in which my mom told me I had some flowers in my vases and I was really happy when I found out that they were some of my favourites! I've already shown you my love for these flowers called limonium sinuatum (and in some days from today I will show it again), so you can imagine how happy I was for having them around the house.
I normally call them paper flowers because that is what they feel like when I touch them and you can not even imagine the amount of glasses I have with these flowers in my room. Even when the stalk is all dried up the flowers continue with their bright colour and that makes them last a long long time.
As it has to be, I decided to take some photos of these flowers. They're not much but I hope you like them!

sexta-feira, 22 de julho de 2016

Pandemonium by Urban Decay


Olá!
Às vezes uma pessoa pensa que já tem batons suficientes (ahaha, quem é que eu quero enganar?), mas existem marcas como a Urban Decay que decidem lançar uma linha com 100 cores. Como é que uma pessoa resiste?
Eu confesso que ainda não tinha olhado bem para eles, pelo menos até a minha amiga Fi ter dito que me tinha comprado um. Comecei por ficar extremamente agradecida (acho que já lhe agradeci umas 50 vezes) e depois fiquei super curiosa para saber a cor que me tinha comprado.
Nós conhecemo-nos há pouco tempo mas, deixem que vos diga, ela acertou em cheio. Apresento-vos o baton Vice na cor Pandemonium.

Hi!
Sometime I think I have enough lipsticks (ahah, who am I kidding?), but there are brands like Urban Decay that decide to lauch a line with 100 colours. How can someone resist to that?
I confess I had not look at them properly until my friend Fi told me she had bought one for me. First I was extremely grateful for that (I may already thanken her like 50 times) and then I got really curious to find out which one she had bought.
We know each other for not that long but, let me tell you, she had it so right! I present to you Urban Decay's Vice Lipstick in Pandemonium.

quarta-feira, 20 de julho de 2016

lantana camara nana


(estas são as flores favoritas da minha cadela, simplesmente porque gosta de as comer e eu e o meu irmão gostamos de lhe pôr uma ou outra atrás da cabeça. O que me fascina nestas flores é o facto de serem tão pequeninas, mas conseguirem formar algo tão bonito que me faz lembrar o sol. Adoro as combinações ou as que são simplesmente brancas. Lindas. // These are my dog's favourite flowers, simply because she loves to eat them and me and my brother love to put on or two on her head. What fascinates me about these flowers is the fact that they are so tiny but are able to make something so pretty that reminds me of the sun. I love the colour combinations they can have or the ones that are simply white. Beautiful)

segunda-feira, 18 de julho de 2016

Pool Love


Olá!
Tem sido muito demasiado o calor que se tem feito sentir, e por isso cá por casa enchemos um pouco a piscina.
Nos últimos anos não a temos enchido toda, pois tem várias fendas, o que faz com que a água saia super rápido e acabe por ser um desperdício. Mas, para mim, o importante é ter como refrescar, principalmente em dias que quase não se aguenta ter roupa em cima.
Bem, no dia em que o meu pai encheu a piscina, eu resolvi enfiar os pés na água e tirar algumas fotos. Gosto de ouvir a água a correr e de ver as ondas que se formam. Gosto também do tom azul que a água ganha devido à cor da piscina.
Posto isto, tenho algumas fotografias e vídeo para partilhar com vocês. Pode ser que vos ajudem a refrescar!

Hi!
I don't know about you, but here in Portugal the weather has been boilling hot, so here, in my house, we filled the pool a little bit.
In the last few years we have not filled it to the top because it has some cracks and that means that the water leaks really easily and that ends up being a waste of water. But, for me, the important is to have a little bit to freshen up when we can barely have any clothes on.
Well, on the day the we filled the pool I decided to deep my feet in the water and take some photos. I like to hear the water running and to see the little waves. I also like the blue tone it gets because of the colour of the pool.
Said that, I have some photos and video to share with you guys. Maybe they will help you freshen up a bit!

quinta-feira, 14 de julho de 2016

Finding Dory


Olá!
Bem, há duas semanas fui ver o tão esperado À Procura de Dory, mas com o fim do semestre e o Alive só agora tive tempo para vos vir falar do filme. Vamos a isso?

Hi!
Well, two weeks ago I went to see Finding Dory but with the end of my classes and NOS Alive only now I have some time to talk to you about the movie. Let's do it!

image from imdb.com

quarta-feira, 13 de julho de 2016

NOS Alive 2016


Olá!
Parece que já se passou mais uma edição do NOS Alive (crying). Isso significa que venho cá partilhar com vocês algumas fotos e a minha opinião sobre os concertos e sobre o festival em si.
Quero só alertar para o facto de a máquina que utilizei não ser a mesma e por isso as fotografias não têm a melhor qualidade do mundo, mas o que conta é a intenção e a recordação.

Hi!
It seems like another edition of the NOS Alive festival has passed. That means that I am here to share with you my thought on the concerts and on the festival itself.
I just want to say that the camera I ised was not the same I use for all the photos I show on the blog, so the quality is not the best, but it is the intention and the memories that count.

terça-feira, 5 de julho de 2016

São Pedro 2016


Olá!
Vocês já sabem o quanto eu gosto destas celebrações dos santos, principalmente por causa da iluminação e do fogo de artifício, por isso não se admiram que venha cá partilhar mais umas fotos, certo?
No passado sábado fui à Afurada festejar o São Pedro com a minha família. Tenho algumas fotografias para vos mostrar. Tentei não repetir muito as do ano passado, o que não foi difícil, pois havia algumas iluminações novas.
Espero que gostem.

Hi!
You already know how much I love celebrating the popular saints, speciall because of the fireworks and the lights, so I think you won't be too surprised if I share some photos with you, right?
Last saturday I went to Afurada with my family to celebrate São Pedro. I've got some photos to show you and I tried to take identical ones to the ones I took last year, which was not that hard since there were some new lights.
I hope you like this post!

segunda-feira, 4 de julho de 2016

NOS Alive 2016 - what I want to see


Olá!
Parece que chegámos à semana mais aguardada do ano (pelo menos por mim): vem aí o NOS Alive.
É o 6º ano que vou a este que considero ser quase uma segunda casa. Mal acaba uma edição ficou logo a desejar que façam confirmações para o ano seguinte, para eu saber se volto. Como disse, tem sido algo recorrente nos últimos 6 anos, sendo que em alguns fui aos dias todos e noutros não, porque apesar de gostar imenso do ambiente do festival só vou mesmo se houver alguma banda que eu queira ver, pois ainda fica caro com viagens, estadias e alimentação e ir só pelo ambiente a mim não me cheira.
Mas bem, o Alive começa já daqui a 3 dias e eu resolvi partilhar com vocês as bandas que me fizeram comprar o bilhete. Vamos a isto?

Hi!
It seems like one of the most awaited weeks (at least by me) is finally here: NOS Alive is coming.
It is the 6th I'm attending this festival. As soon as an edition is over I'm ready to ear bend annoucements for the next year so I can know if I will be back or not. As I said, going to NOS Alive has been a thing for the last 6 years, in which I went to all the days and in some I did not, because although I really love the environment of it, it is kind of expensive for me in terms of journey, having where to sleep and food, because I'm not from Lisbon, so I refuse on going just because of the festival in itself. 
But well, Alive is starting in 3 days and I decided to share with you the bands that made me buy the ticket for the 3 days. Let's go.

sábado, 2 de julho de 2016

digitalis purpurea


(no ano passado esta flores chamaram a minha atenção, mas acabei por as deixar escapar e não fotografar. Segui-se um ano de espera até que elas voltassem a florir os campos e as beiras das estradas. Aqui estão elas. // last year these flowers caught my attention but ended up letting them pass and did not photographed them. I've waited a year until they would be back and cover all the fields and road sides. Here they are)



sexta-feira, 1 de julho de 2016

Now You See Me 2


Olá!
Bem, o trabalho está mesmo quase terminado, então decidi fazer uma pausa para vos falar do último filme que fui ver ao cinema: Now You See Me 2.
Vou ser honesta e admitir que não tinha visto o primeiro, embora ele estivesse na minha watchlist há imenso tempo (entretanto a RTP transmitiu o filme e eu já o vi), por isso não tinha bem a certeza ao que ia. O facto de estar relacionado com ilusionismo foi o que me chamou a atenção e eu e o meu irmão decidimos ir vê-lo.

Hi!
Well, my paper is almost done so I decided to make a little break to come and tell you about the last movie I saw in the cinema: Now You See Me 2.
I'm gonna be totally honest and tell you that I haven't seen the first one, although it was on my watchlist for a long time (meanwhile a portuguese tv channel trasmited the movie so I've already seen it), so I did not know for shure what I was going to watch. The fact that it involved ilusionism was what caught my attention and both me and brother decided to watch.

image from imdb.com

terça-feira, 28 de junho de 2016

São João 2016


Olá!
Já só me falta acabar um trabalho (woo-woo), por isso o tempo para o blog está a regressar.
Para marcar as minhas quase férias, decidi vir partilhar com vocês um bocadinho do que foi o meu São João. Eu gosto imenso desta festividade, mas decido sempre passá-la em casa com a família, pois penso ser mais divertido e menos caótico. Gosto de enfeitar o local onde comemos e há sempre balões e fogo de artifício, por isso o não ir para a beira rio festejar acaba por não ser algo de que sinta muita falta.

Hi!
I only need to end one more paper (woo-woo), so the time I can dedicate to the blog is getting bigger and bigger.
To mark my almost vacation period I decided to show you a bit of my São João that is a festivity in the north of Portugal, I really like it, but I alwasy decide to spend the night at home with my family because I think it ends up being more fun and less caotic. I like to decorate the place we eat in and there is always baloons to through in the air (it is a tradition) and fireworks so I end up not missing going near the river (the place where everybody joins to celebrate São João) that much.

sexta-feira, 17 de junho de 2016

Alice Through the Looking Glass


Olá!
Faz hoje duas semanas que fui o ver o tão aguardado Alice Através do Espelho, o segundo filme live-action da personagem da Disney, a nossa queria Alice.
Como finalmente arranjei um tempinho para escrever, vim cá dar-vos a minha opinião.

Hi!
Two weeks ago I watched Alice Through the Looking Glass, the second live-action movie about the adorable Disney character, our dear Alice.
Since I finally got some time I decided to tell you my opinion on it.

image from imdb

quarta-feira, 15 de junho de 2016

Disney Lego Minifigures


Olá!
Hoje vim partilhar com vocês uma colecção que comecei e acabei no espaço de um mês: as minifiguras Disney da Lego.
Se costumam ir aos hipermercados ou à Fnac, certamente já se depararam com as edições anteriores das minifguras da Lego. Costumam não ter tema, embora já tenha havido 2 edições dos Simpsons.
Desta vez, a Lego decidiu aquecer os nossos corações e fazer uma colecção da Disney e vocês nem imaginam o quão entusiasmada fiquei quando soube desta novidade do início do ano. A pior parte foi mesmo esperar que chegasse às lojas, algo que só aconteceu em Maio. A segunda parte menos boa foi a quantidade de vezes que as figuras esgotaram antes de eu poder comprá-las uma primeira vez e depois conseguir concluir a colecção.
Mas pronto, agora já tenho as minhas 18 minifiguras e estou feliz, por isso vou partilhá-las convosco.

Hi!
Today I came to share with you a collection that I started and ended in one month period: Disney Lego Minifigures.
You probably were aware of the other editions of these minifigures collection that Lego has been doing for the last years. They usually don't have a theme, although they have already been two Simpsons editions.
This time Lego decided to warm up our hearts and make a Disney collection and you can't even imagine how excited I was when I found out about this in the beggining of the year. The worst part was waiting for the collection to arrive to the stores, something that happend in May. The second worst part was the amount of times that the minifigures sold out in everywhere store so I could buy the first ones and then end the collection.
But well, I already have my 18 minifigures and I'm happy so I came to share them with you.


Cá está a minha família de minifiguras, ahah. São mesmo amorosos e acho que fizeram um excelente trabalho ao reproduzir as várias personagens!
//
And here you have my minifigure family, ahah. They're really cute and I think that they made an excellent job reproducing the characters!



As figuras do Aladdin e do Génio eram umas das que mais queria, principalmente por tenho uma Jasmine e o seu castelo em Lego e assim poder acrescentar-lhe mais personagens.
No caso do Toy Story, preferia que tivessem feito o Woody em vez do Alien, mas pronto, também é fofo.
//
Aladdin and Genie minifigures were some of the ones I wanted the most, specially because I have a Lego Jasmine with a castle and now I can add more characters to it.
In the Toy Story case and wish they had made Woody instead of Alien, but okay, he is also cute.




Estas 5 personagens eram o top 5 das que mais queria, mesmo! A Maléfica é a minha vilã favorita e fiquei mesmo feliz por ela fazer parte da colecção. O mesmo acontece com a Ursula, a Pequena Sereira, a Alice e o Cheshire Cat.
Bem, vocês nem imaginam a trabalheira que deu encontrar o gato. Eu via toda a gente a tê-lo logo no início e a mim calhou-me ser o último. Tive de recorrer a tutoriais no Youtube sobre como descobrir que era ele apenas por apalpar a embalagem (as saquetas são completamente opacas, por isso torna-se um jogo de sorte ou então de muita perícia para descobrir as personagens apenas pelo toque, algo que não é assim tão difícil, porque todas as personagens têm um atributo que as faz distinguir). Foi a minha mãe que o conseguiu encontrar. Foi ao Toys'r'us e, tendo em conta todas as coisas que eu lhe tinha dito sobre como o encontrar, lá conseguiu trazer o bicho para casa. MUITO OBRIGADA MÃE!
//
These minifigures are my Top 5. I really wanted them! Maleficent is my favourite villain and I was really happy when I saw that she was going to be part of the collection. The same happend with Ursula, The Little Mermaid, Alice and the Cheshire Cat.
Well, you can't imagine the hard work that was to find the cat. I saw a lot of people having it as one of the first minifigures they would get and to me it happened to be the lat. I had to watch tutorials on youtube on how to find him out by only feeling the pieces inside the bag (the bags are completly opaque so it is like a luck game or you need a lot of expertise who they are by only feeling the packaging, something that is not that hard because they all have something that make us know who they are). It was my mum that got it for me. She went to Toys'r'us and, having in mind all the things I said about how to find it, she find it and brought it home. THANK YOU MUM!




Vocês vejam bem o quanto aquele Capitão Gancho é fenomenal! É tão lindo, tão lindo! Ele e o Peter Pan também das figuras que mais queria e vieram logo na segunda rodada!
No caso do Mickey, da Minnie, da Margarida e do Donald, tenho a dizer-vos que não foram personagens que me deixaram entusiasmada, mas percebo o sentido que faz elas fazerem parte da colecção, obviamente. O Mickey foi a penúltima minifigura que tive e valeu-me uma meia hora de apalpanço de saquetas na Fnac, ahah.
//
Just look at that Captain Hook and see how phenomenal he is!It is so so pretty! He and Peter Pan were also some of the figures I wanted the most and they came right in the second round!
In Mickey's, Minnie's, Daisy's and Donald's case, I have to tell you that they did not made ecited, but I truly understand why they are part of this collection, of course. Mickey was the penultimate minfigure that I brought home and it made me spend almost half an hour feeling packagings at Fnac, ahah.



Estas 3 eram, sem dúvida, as que menos queria. Não me levem a mal, mas eu sou uma fan da Disney antiga e queria muito outras figuras em vez desta. Mas admito que o Stitch está super adorável! Olhem só aquelas orelhas!
//
These 3 were the ones that I least wanted. Don't take this in a bad way, but I'm truly Disney classic fans so I prefered othere characters. But I have to admit that Stitch is adorable! Just look at those ears!


Bem, agora só me falta encontrar o sítio ideal para as pôr (pois, ainda não as tenho expostas, sendo que 18 minifiguras ainda ocupam algum espaço) e desejar que façam mais uma edição Disney e por favor que incluam A Bela Adormecida, o Timon, o Pumba, membros dos Aristogatos, a Bela e o Monstro, e sei lá que mais. Não me desiludas Lego!
//
Well, now I only need to find the right place to put them (yeah, I still haven't found one because 18 minifigures takes a lot of space) and to wish for another Disney collection and please Lego make The Sleeping Beauty, Timon and Pumba, membres of The Aristocats, Belle and the Monster and I don't know what else. Don't let me down!



Algum de vocês se rendeu a estas minifguras? Qual é que acham mais parecida à personagem dos filmes e qual a mais adorável?
Onde comprar: Fnac (2.99€), Toys'r'us (3.99€), El Corte Ingles (2.45€) e Lojas Disney (penso que 2.90€).
//
Did any of you surrendered to this collection? Which one do you think that is the most close to the character and which one do you think is the cuttest?



Lena ♥





© Helena Pereira, Disney Lego Minifigures, 2016 All Rights Reserved.