segunda-feira, 11 de maio de 2015

April Favourites 2015


Olá!
Eu sei que Abirl foi há 11 dias atrás mas pensei em, mesmo assim, partilhar convosco os meus favoritos, visto que é o meu mês favorito e porque já tinha tirado as fotografias das coisas que gostei durante o mês passado. Na semana passada estive um pouco ocupada e é por isso que este post já vem um bocadinho tarde. Espero que gostem, há um bocadinho de tudo.

Hello!
I know April was like 11 days ago but I thought I would share my favourtites anyway since it is my favourite month and I already had taken the pictures of the things I loved through out the month. I had a busy week so that's way this post is a little bit late. Hope you like it. There is a little bit of everything.

Moda // Fashion




Já vos mostrei estes sapatos (podem ver aqui). São da Zara e foram a coisa que mais usei durante Abril. Adoro-os, são super confortáveis e combinam com tudo.
Zara, 29.95€.

I already showed you this shoes (you check them out here). They're from Zara and were the thing that I used on an everyday basis through out April. I love them, they're super confortable and go with everything. 

Beleza // Beauty

Vaseline

Apesar de adorar sapatos como os que viram em cima tenho um pequeno problema ao usá-los. Não sei porquê mas acabo sempre com a área acima do calcanhar de Aquiles todo vermelho com bolhas e por vezes feridas. Vi na TV que a vaselina é uma forma de impedir que isto aconteça e tive de experimentar. Funciona mesma. Agora posso usar os meus sapatos perfeitos durante todo o dia sem ficar sequer com vermelhidão. Basta um bocadinho de vaselina (quando uso meias-calça até ponho por cima) e estão prontos a it. É super barato e pode ser usado para mais uma imensidão de coisas.
Supermercados, 1.99 €/50 ml, 2.99/100 ml.

Although I love wearing shoes like the ones above I have a little problem wearing them. I don't know why but I always end up with the area of the Achilles heel all red with blisters and sometimes with wounds. I heard on the TV that vaseline was a good thing to stop that and I had to try it. It really works. I can now wear my perfect shoes all day long without getting hurt and I love it. It only takes a little bit of vaseline (when I wear tights I put it after I put them on) and you are good to go. And it is really cheap and you can use it for a lot of things! 

Tangle Teezer

Também já vos falei deste pequeno milagre (vejam aqui). Tenho adorado usar a Tangle Teezer. O meu cabelo está sempre suave, brilhante e demora muito mais tempo a ficar com nós.
Well's, 14.90€-18.90€. 

I told you about this miracle too (check it here). I've been loving it. My hair is always really smooth and shiny and tangles a lot less that it used to. 

Benefit's Roller Lash Mascara

Toda a gente tem falado deste produto ultimamente e eu agora percebo porquê. Separa e alonga as pestanas e dá-lhes uma curvatura como mais nada. Consegue fazer os meus olhos parecerem maiores. Vou falar-vos mais dela num post futuro. 
Sephora, 27.55€.

Everyone has been talking about this lately and I can now see why. It alongs and separates your eyelashes and curves them like anything else. It has the power to make my eyes look bigger and I'm going to tell you all about this perfect mascara in a future post. 

Maybelline Color Tattoo Cream Eyeshadow in Pink Gold (clara // the lighter one) and Metallic Pomegranate (escura // the darkest one)

Queria experimentar estas sombras há algum tempo e tenho adorado usá-las! São super fáceis de aplicar e duram o dia todo sem deixarem os olhos secos apesar de após 5 minutos da aplicação não ser muito fácil retocá-las porque elas ficam como que imóveis, o que significa que não as vão ver a espalhar-se para onde não querem. Podem usá-las como base para outras sombras ou como sombra mesmo. Também pretendo fazer um post sobre elas, mas há mais duas que quero ter e vou esperar até essa altura.
Podem encontrá-las nos supermercados e online (a mais escura comprei online). 8.99€-9.19€.

I wanted to try this eyeshadows for a while and I've been loving them! They're really easy to aplly and last all day without getting dry althought after like 5 minutes after apllying them you can't retouche them that meaning that they won't start spreading all over your eyelid. You can use it as an eyeshadow or as primer. I want to do a post about them but I'm waiting 'til I buy another two colours I want.

Maybelline Baby Lips in Hydrate
Falei-vos dos Baby Lips da Maybelline nos meus favoritos do ano passado (podem ver aqui) e ainda os adoro. Tenho 6 deles, mas este foi aquele que mais usei, pois os dias começaram a aquecer e como estou quase sempre em casa não há a necessidade de usar um hidratante que pinte os lábios, por isso opto por este que dura imenso tempo e que não deixa os meus lábios secarem! Também planeio fazer um post sobre os Baby Lips mas só depois de ter os Dr. Rescue.
Supermercados, 2.99€.

I told about Baby Lips by Maybelline being one of my favourite things of last year (see that post here) and I still love them. I have 6 but this one was the one I reached for the most since the days started getting warmer and since I'm almost always in my house I don't need to use a balm that tints my lips so I use this one and my lips don't get dry and it lasts a long time! I'm planning a post about Baby Lips but I want to buy the Dr. Rescue ones first.

Shourouk by Sephora in Blue Topaz
Adoro esta sombra! É tão brilhante e bonita! A cor faz lembrar a cauda de uma sereia (mais exactamente a da Ariel) e eu adoro! Gostava de ter mais destas sombras mas acho que a Sephora já deixou de as vender, porque já não encontro na loja onde vou, por isso se as virem digam-me! A única coisa menos boa que esta sombra tem é o deixar a zona abaixo dos olhos com brilhantes embora os consigamos remover facilmente com um pincel grande.
Sephora, 11.95€.

 I love this eyeshadow! It's so sparkly and pretty! The colour looks like a mermaid tail (Ariel's to be exact) and I love it. I just wish I had more of this eyeshadows but I think Sephora stop selling them so if you find them anywhere just tell me! The only dowside to this is that you get sparkles under your eyes but they're easily removed with a big brush.

Flormar's nailpolish in Wonderheart Bear
Este verniz foi-me dado como prenda de Natal por uma amiga (já o tinha mostrado aqui). Tem uma cor muito bonita para esta altura do ano (e para outra qualquer visto que não costumo usar as cores conforme a estação, uso-as quando me apetece) e fica super bonita nas unhas. Fica quase perfeita apenas com uma camada por isso a segunda só precisa de um pouquinho de nada do produto.
Flormar e Douglas, 1.95€.

This nailpolish was a Christmas present (I already showed you it here) from a friend and I love it. It has a nice colour fot this time of the year (and for any other really since I use the colour I want in the season I want to) and looks really pretty. It gets almost perfect with only one coat so if you apply the second one you only need a little bit. 

Wild Cherry Body Butter by The Body Shop.
Bem, este produto tem 3 ou 4 anos mas só o abri este ano, pois não era muito adepta de usar creme no corpo. Cheira divinamente e hidrata o meu corpo ao máximo, especialmente os meus braços e as minhas pernas que são os sítios onde a minha pele fica mais seca. Aconselho-vos a experimentarem este Body Butter da The Body Shop, porque são maravilhosos (tal como o resto dos produtos). Já tenho mais dois para usar quando este acabar.
The Body Shop, 16.00€.

Well this product has like 3 or 4 years but I only oppened it this year since I was not very found of using products like this. It smells divine and hydrates my body to the max specially my arms and legs that are the places were my skin is the most dry. I really advise to pick one of this body butters from The Body Shop because they're really amazing (like the rest of their products). I already have two more to use after this one.

Comida e Bebida // Food and Drink

Chocolate Almonds

Abril significa que foi altura da Páscoa e isso significa também que podemos comer amêndoas com chocolate quase até à morte. Estas roxas são as minhas favoritas e ainda tenho algumas o que é um milagre tendo em conta a quantidade destas amêndoas que comi durante o mês passado.

April meant that it was Easter time and that means that we can eat chocolate almonds almost to death. These purple ones are my favourite and I still have a little bit left which is like a miracle since I ate a lot of these through out April.

Marrakesh Style Tea for Nescafé Dolce Gusto Coffee Machine

Eu tenho a máquina de café Nescafé Dolce Gusto e não gosto de café mas gosto imenso das outras bebidas que podemos fazer com esta máquina. Este chá estilo Marrakesh é uma das minhas favoritas e adoro bebê-lo seja Inverno ou Verão porque sabe bem tanto com água quente como com água fria. Também adoro o Café au Lait, que é café com leite, mas já não tenho nenhum para vos mostrar (estou tão triste).
Supermercados, 5.49€/caixa de 16 cápsulas.

I have the Nescafé Dolce Gusto coffee machine and I don't like coffee but I love the other drinks you can make with it. This Marrakesh Style Tea is one of my favourites and love to drink wheter it's winter or summer because it tastes good being hot or cold. I also the Café au Lait one but I don't have any to show you (I'm so sad). 

Decoração // Decor

Ikea Candles and Yankee Candles

Velas são uma obsessão que tenho desde que me lembro. Primeiro comprava-as para decorar a casa e agora é porque adoro queimá-las. As minhas favoritas são as da Ikea (a vermelha e a azul grande) que são super baratas e duram imenso tempo; num lado mais caro, adoro as Yankee Candles, nossa senhora elas são maravilhosas! Tenho muitas das pequeninas como vêem na imagem, algumas em forma de tarte que são para derreter com outra vela e duas grandes. Duram imenso tempo (mesmo as pequenas) e deixam a casa a cheirar a paraíso.
Ikea, entre 0.79€ e 14.99€. As Yankee Candles vendem-se em lojas seleccionadas.

Candles are an obessesion that I have since I can remember. First i bought them to decor my house and know I love burning them. My favourites are the ones from Ikea (the red and the big blue one) that are super cheap and last a long time and smell amazing; and on an expensive side I love the Yankee Candles, oh my god they're amazing. I have a lot of tiny ones like you see in the pictures, some that are in a tart shape that with melt with another candle and two big ones, they last for an incredible amount of time (even the smaller ones) and leave your house smelling like heaven. 

Rose fairylights from Primark.

Adoro este tipo de luzinhas e estas da Primark são maravilhosas. Já as tenho há algum tempo e queria pô-las na cabeceira da cama, mas como é um pouco baixa corria o risco de estragar as luzes sempre que me encosto. Por esse motivo optei por pê-las nos pés da cama e adoro o resultado. Estou sempre desejosa que chegue a noite para poder acendê-las. A Primark tem uma grande variedade deste tipo de luzes, por isso vão lá espreitar. 
Primark, 6€.

I love fairylights and these from Primark are amazing. I had them from a long time and I wanted to put them in headboard of my bed but since it is a little low I would ruin the lights when I sit in my bed. So I opted for putting them at the end of the bed I love the result. I'm always looking foward for the night time so I can lit them on. Primark has a good variety of this type of lights so go check them out.


Frozen blanket

Vocês sabem que eu adoro imenso um pouco de Disney e adoro esta manta! Comprei-a na loja da Disney com 50% de desconto e por isso custou-me 14€. É tão suave e faz com que fiquemos quentinhos e aconchegados em 2 minutos. Tem sido a minha melhor amiga.
Loja Disney, 29.95€.

You know I love me a lot some Disney and I love this blanket. I bought at Disney Store with 50% off so it costed me 14€. It is so soft and you can get cosy and warm in like 2 minutes. It has been my best friend.

Livros // Books

The Casual Vacancy by J.K. Rowling.

Não li tanto quanto gostaria no mês de Abril mas comecei Uma Morte Súbita da J.K.Rowling e adoro! Ainda não o acabei (depois digo-vos o que achei). No início é difícil habituarmo-nos à forma como ela fala, visto que usa uma linguagem bastante diferente daquela que vemos em Harry Potter (achei que não ia ter este problema, pois só li o Harry Potter quando já tinha 18 - não gostava nada de ler em criança - e por isso não podia associar a escrita de la à minha infância, mas é estranho ler palavras como "masturbação" vindo dela) mas depois o livro envolve-nos tanto que nos esquecemos que foi ela que escreveu e ao que ela está associada (pelo menos é o que acontece comigo). Tudo começa com a morte repentina de um homem e corre todos os acontecimentos que essa morte causa.
Livrarias, 21.90€ (tenham atenção às promoções que o Continente faz, eu comprei o meu livro lá por 10€).

I did not read has much as I wanted last month but I started The Casual Vacancy by J.K.Rowling and I've been loving it! I'm not finished yet (I will tell you then what I think about it). At first is kinda hard to get used to how she speaks since it's a very different language from Harry Potter (I thought I would not have this problem since I only read Harry Potter when I was already 18 - I did not like to read at all as a child - but it's hard to read things like "masturbation") but then you get so into the story that you forget about it (at least I do). It all starts with a sudden death of man and then it goes with all the things that that death can cause.


Então, quais foram os vossos favoritos do mês passado? Já têm algum deste mês? // So what were your last month favourites? Have you already have one from this month?


Lena ♥


Follow Me:


© Helena Pereira, April Favourites 2015, 2015 All Rights Reserved.

2 comentários:

Thank you for passing by and commenting on my blog!
I answer when I see the comments.
xx